El Trono de México - Cuando No Estás Te Invento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Trono de México - Cuando No Estás Te Invento




Cuando No Estás Te Invento
Я создаю тебя, когда тебя нет
Esta loca idea de vivir tu vida y olvidar la mia
Эта безумная идея жить твоей жизнью и забыть про свою
Es una aventura donde el equipaje son mis fantasías
Это приключение, где багаж мои фантазии
De pronto te vas
Внезапно ты уходишь
De pronto te vienes, y eso me sostiene
Внезапно ты возвращаешься, и это поддерживает меня
Soy un laberinto donde la cordura ha perdido el juicio
Я лабиринт, где рассудок потерял самообладание
No quita fugas, mi piel te reclama
Не скрывайся, моя кожа жаждет тебя
Mi alma te extraña
Моя душа скучает по тебе
Y cuando no estas
А когда тебя нет
Te llamo con el pensamiento
Я зову тебя своими мыслями
Y puedo respirar tu aliento desnudar tu cuerpo
И я могу вдыхать твое дыхание, обнажать твое тело
Por que así te invento
Ведь так я создаю тебя
Y cuando no estas
А когда тебя нет
Con tu recuerdo me alimento
Я питаюсь твоими воспоминаниями
Y vuelvo a despertar en soledad y solo vivo cuando así te invento
И снова просыпаюсь в одиночестве и живу только тогда, когда так создаю тебя
Haciendote el amor
Занимаясь с тобой любовью
Y esta loca idea
И эта безумная идея
De viví tu vida y yo la mía
Жить твоей жизнью и жить своей
Es porque te amo
Это потому что я люблю тебя
Esta loca idea de seguir tu vida y no vivir la mía
Эта безумная идея следовать за твоей жизнью и не жить своей
Es una aventura donde el equipaje son mis fantasías
Это приключение, где багаж мои фантазии
De pronto te vas
Внезапно ты уходишь
De pronto te vienes, y eso me sostiene
Внезапно ты возвращаешься, и это поддерживает меня
Soy un laberinto donde la cordura ha perdido el juicio
Я лабиринт, где рассудок потерял самообладание
No quita fugas, mi piel te reclama
Не скрывайся, моя кожа жаждет тебя
Mi alma te extraña
Моя душа скучает по тебе
Y cuando no estas
А когда тебя нет
Te llamo con el pensamiento
Я зову тебя своими мыслями
Y puedo respirar tu aliento desnudar tu cuerpo
И я могу вдыхать твое дыхание, обнажать твое тело
Por que así te invento
Ведь так я создаю тебя
Y cuando no estas
А когда тебя нет
Con tu recuerdo me alimento
Я питаюсь твоими воспоминаниями
Y vuelvo a despertar en soledad y solo vivo cuando así te invento
И снова просыпаюсь в одиночестве и живу только тогда, когда так создаю тебя
Haciendote el amor
Занимаясь с тобой любовью





Writer(s): Fato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.