El Trono de México - Cuando los Hombres Lloran (Live) - traduction des paroles en allemand




Cuando los Hombres Lloran (Live)
Wenn Männer weinen (Live)
Un hombre a toda ley está llorando
Ein ganzer Mann weint
Un hombre hecho y derecho está sufriendo
Ein gestandener Mann leidet
Un hombre a toda ley está llorando
Ein ganzer Mann weint
Un hombre hecho y derecho está sufriendo
Ein gestandener Mann leidet
Y no me apenaré porque en mi pecho
Und ich schäme mich nicht dafür, denn in meiner Brust
Clavado está el puñal de su desprecio
Steckt der Dolch ihrer Verachtung
El único no soy en este mundo
Ich bin nicht der Einzige auf dieser Welt
Que sufre una traición estoy seguro
Der einen Verrat erleidet, da bin ich sicher
Porque el amor agarra bien parejo
Denn die Liebe packt alle gleich
Al pobre, al rico, al joven y al viejo
Den Armen, den Reichen, den Jungen und den Alten
Ahí es cuando agachamos la cabeza
Dann senken wir den Kopf
Ahí es cuando perdemos lo valiente
Dann verlieren wir unseren Mut
Ahí hasta el mas cabal amor implora
Dann fleht selbst der Ehrenhafteste um Liebe
Ahí hasta el mas formal de amor se muere
Dann stirbt selbst der Förmlichste an Liebe
Ahí es cuando de amor los hombres lloran
Dann weinen Männer aus Liebe
Ahí es cuando cedemos fácilmente
Dann geben wir leicht nach
El único no soy en este mundo
Ich bin nicht der Einzige auf dieser Welt
Que sufre una traición estoy seguro
Der einen Verrat erleidet, da bin ich sicher
Porque el amor agarra bien parejo
Denn die Liebe packt alle gleich
Al pobre, al rico, al joven y al viejo
Den Armen, den Reichen, den Jungen und den Alten
Ahí es cuando agachamos la cabeza
Dann senken wir den Kopf
Ahí es cuando perdemos lo valiente
Dann verlieren wir unseren Mut
Ahí hasta el mas cabal amor implora
Dann fleht selbst der Ehrenhafteste um Liebe
Ahí hasta el mas formal de amor se muere
Dann stirbt selbst der Förmlichste an Liebe
Ahí es cuando de amor los hombres lloran
Dann weinen Männer aus Liebe
Ahí es cuando cedemos fácilmente
Dann geben wir leicht nach





Writer(s): René Andrade, Roberto Ballester


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.