Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Peor de Mis Fracasos (Remastered)
Der schlimmste meiner Misserfolge (Remastered)
No
puedo
remediar
el
sufrimiento
que
ha
causado
esta
separación
Ich
kann
das
Leid
nicht
lindern,
das
diese
Trennung
verursacht
hat
Mi
vida
se
ha
quedado
en
un
momento
de
tristeza
y
desesperación
Mein
Leben
ist
in
einem
Moment
der
Traurigkeit
und
Verzweiflung
stecken
geblieben
La
gente
sin
saber
continuamente
me
pregunta
que
ha
sido
de
ti
Die
Leute
fragen
mich
ständig,
ohne
es
zu
wissen,
was
aus
dir
geworden
ist
Disimulo
sonreir,
nada
les
puedo
decir
Ich
tue
so,
als
ob
ich
lächle,
ich
kann
ihnen
nichts
sagen
Y
así
conforme
el
tiempo
va
pasando
va
creciendo
esta
tristeza
en
mi
Und
so,
während
die
Zeit
vergeht,
wächst
diese
Traurigkeit
in
mir
Me
muero
por
tenerte
entre
mis
brazos
pero
ya
hasta
tu
huella
perdí
Ich
sterbe
danach,
dich
in
meinen
Armen
zu
halten,
aber
ich
habe
sogar
deine
Spur
verloren
Comprendo
ahora
lo
poco
que
yo
soy
sin
tu
querer
en
estas
lágrimas
Ich
verstehe
jetzt,
wie
wenig
ich
ohne
deine
Liebe
bin,
in
diesen
Tränen
Que
nunca
se
acabarán,
hasta
que
Die
niemals
enden
werden,
bis
Las
seques
tu
Du
sie
trocknest
Hablame,
si
vieras
cuanto
bien
me
haría
oír
tu
voz
Sprich
mit
mir,
wenn
du
nur
sehen
könntest,
wie
gut
es
mir
tun
würde,
deine
Stimme
zu
hören
Hazlo
ya,
siquiera
unas
palabras
y
después
adiós
Tu
es
jetzt,
wenigstens
ein
paar
Worte
und
dann
Auf
Wiedersehen
El
alma
se
me
esta
haciendo
pedazos
y
Meine
Seele
zerbricht
in
Stücke
und
Te
juro
que
mas
nada
puedo
hacer
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
nichts
mehr
tun
kann
Llorando
estoy
el
peor
de
mis
fracasos
no
Weinend
erlebe
ich
den
schlimmsten
meiner
Misserfolge,
nein
No
quiero
ver
sin
ti
el
amanecer
Ich
will
ohne
dich
den
Sonnenaufgang
nicht
sehen
Hablame,
si
vieras
cuanto
bien
me
haría
oír
tu
voz
Sprich
mit
mir,
wenn
du
nur
sehen
könntest,
wie
gut
es
mir
tun
würde,
deine
Stimme
zu
hören
Hazlo
ya,
siquiera
unas
palabras
y
después
adiós
Tu
es
jetzt,
wenigstens
ein
paar
Worte
und
dann
Auf
Wiedersehen
El
alma
se
me
esta
haciendo
pedazos
y
Meine
Seele
zerbricht
in
Stücke
und
Te
juro
que
mas
nada
puedo
hacer
Ich
schwöre
dir,
dass
ich
nichts
mehr
tun
kann
Llorando
estoy
el
peor
de
mis
fracasos
no
Weinend
erlebe
ich
den
schlimmsten
meiner
Misserfolge,
nein
No
quiero
ver
sin
ti
el
amanecer
Ich
will
ohne
dich
den
Sonnenaufgang
nicht
sehen
Llorando
estoy
el
peor
de
mis
fracasos
no
Weinend
erlebe
ich
den
schlimmsten
meiner
Misserfolge,
nein
No
quiero
ver
sin
ti
el
amanecer
Ich
will
ohne
dich
den
Sonnenaufgang
nicht
sehen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.