El Trono de México - El Peor de Mis Fracasos (Remastered) - traduction des paroles en allemand




El Peor de Mis Fracasos (Remastered)
Der schlimmste meiner Misserfolge (Remastered)
No puedo remediar el sufrimiento que ha causado esta separación
Ich kann das Leid nicht lindern, das diese Trennung verursacht hat
Mi vida se ha quedado en un momento de tristeza y desesperación
Mein Leben ist in einem Moment der Traurigkeit und Verzweiflung stecken geblieben
La gente sin saber continuamente me pregunta que ha sido de ti
Die Leute fragen mich ständig, ohne es zu wissen, was aus dir geworden ist
Disimulo sonreir, nada les puedo decir
Ich tue so, als ob ich lächle, ich kann ihnen nichts sagen
Y así conforme el tiempo va pasando va creciendo esta tristeza en mi
Und so, während die Zeit vergeht, wächst diese Traurigkeit in mir
Me muero por tenerte entre mis brazos pero ya hasta tu huella perdí
Ich sterbe danach, dich in meinen Armen zu halten, aber ich habe sogar deine Spur verloren
Comprendo ahora lo poco que yo soy sin tu querer en estas lágrimas
Ich verstehe jetzt, wie wenig ich ohne deine Liebe bin, in diesen Tränen
Que nunca se acabarán, hasta que
Die niemals enden werden, bis
Las seques tu
Du sie trocknest
Hablame, si vieras cuanto bien me haría oír tu voz
Sprich mit mir, wenn du nur sehen könntest, wie gut es mir tun würde, deine Stimme zu hören
Hazlo ya, siquiera unas palabras y después adiós
Tu es jetzt, wenigstens ein paar Worte und dann Auf Wiedersehen
El alma se me esta haciendo pedazos y
Meine Seele zerbricht in Stücke und
Te juro que mas nada puedo hacer
Ich schwöre dir, dass ich nichts mehr tun kann
Llorando estoy el peor de mis fracasos no
Weinend erlebe ich den schlimmsten meiner Misserfolge, nein
No quiero ver sin ti el amanecer
Ich will ohne dich den Sonnenaufgang nicht sehen
Hablame, si vieras cuanto bien me haría oír tu voz
Sprich mit mir, wenn du nur sehen könntest, wie gut es mir tun würde, deine Stimme zu hören
Hazlo ya, siquiera unas palabras y después adiós
Tu es jetzt, wenigstens ein paar Worte und dann Auf Wiedersehen
El alma se me esta haciendo pedazos y
Meine Seele zerbricht in Stücke und
Te juro que mas nada puedo hacer
Ich schwöre dir, dass ich nichts mehr tun kann
Llorando estoy el peor de mis fracasos no
Weinend erlebe ich den schlimmsten meiner Misserfolge, nein
No quiero ver sin ti el amanecer
Ich will ohne dich den Sonnenaufgang nicht sehen
Llorando estoy el peor de mis fracasos no
Weinend erlebe ich den schlimmsten meiner Misserfolge, nein
No quiero ver sin ti el amanecer
Ich will ohne dich den Sonnenaufgang nicht sehen






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.