El Trono de México - El Peor de Mis Fracasos (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Trono de México - El Peor de Mis Fracasos (Remastered)




El Peor de Mis Fracasos (Remastered)
The Worst of My Failures (Remastered)
No puedo remediar el sufrimiento que ha causado esta separación
I can't get over the pain this separation has caused
Mi vida se ha quedado en un momento de tristeza y desesperación
My life has been stuck in a moment of sadness and despair
La gente sin saber continuamente me pregunta que ha sido de ti
People who don't know keep asking me what happened to you
Disimulo sonreir, nada les puedo decir
I pretend to smile, but I can't tell them anything
Y así conforme el tiempo va pasando va creciendo esta tristeza en mi
And as time goes on, this sadness in me grows
Me muero por tenerte entre mis brazos pero ya hasta tu huella perdí
I'm dying to hold you in my arms, but I've lost even your scent
Comprendo ahora lo poco que yo soy sin tu querer en estas lágrimas
I now understand how little I am without your love amidst these tears
Que nunca se acabarán, hasta que
That will never end until
Las seques tu
You wipe them away
Hablame, si vieras cuanto bien me haría oír tu voz
Talk to me, if you only knew how good it would make me feel to hear your voice
Hazlo ya, siquiera unas palabras y después adiós
Do it now, just a few words and then goodbye
El alma se me esta haciendo pedazos y
My soul is shattering into pieces, and
Te juro que mas nada puedo hacer
I swear there's nothing more I can do
Llorando estoy el peor de mis fracasos no
I weep, the worst of my failures, no
No quiero ver sin ti el amanecer
I don't want to see the dawn without you
Hablame, si vieras cuanto bien me haría oír tu voz
Talk to me, if you only knew how good it would make me feel to hear your voice
Hazlo ya, siquiera unas palabras y después adiós
Do it now, just a few words and then goodbye
El alma se me esta haciendo pedazos y
My soul is shattering into pieces, and
Te juro que mas nada puedo hacer
I swear there's nothing more I can do
Llorando estoy el peor de mis fracasos no
I weep, the worst of my failures, no
No quiero ver sin ti el amanecer
I don't want to see the dawn without you
Llorando estoy el peor de mis fracasos no
I weep, the worst of my failures, no
No quiero ver sin ti el amanecer
I don't want to see the dawn without you






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.