El Trono de México - La Ciudad del Olvido (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Trono de México - La Ciudad del Olvido (Live)




La Ciudad del Olvido (Live)
Город Забвения (Live)
Que solución mas tonta me invente para mi pena,
Какое глупое решение я придумал для своей боли,
Tomé el primer avión para alejarme de ti,
Сел на первый самолет, чтобы улететь от тебя,
Y en la ciudad el olvido,
И в городе забвения,
Recordé, que sigo estando contigo.
Вспомнил, что я всё ещё с тобой.
Los años han pasado y mi camino es mas estrecho,
Годы прошли, и мой путь стал уже,
Le di vuelta a mi vida al revés y al derecho,
Я перевернул свою жизнь вдоль и поперек,
Y en este intento frustrado,
И в этой тщетной попытке,
Ya no se, si estoy mas seco que mojado.
Я уже не знаю, высох я или промок.
Pensé que con el tiempo me olvidaría de ti,
Я думал, что со временем забуду тебя,
Los años han pasado y sigo aquí esclavizado,
Годы прошли, а я всё ещё здесь, в плену,
Le di vuelta a mi vida para sacarte de mi,
Я перевернул свою жизнь, чтобы вырвать тебя из себя,
Y en la ciudad del olvido, Recordé que sigo estando contigo.
И в городе забвения, вспомнил, что я всё ещё с тобой.
Que sigo estando contigo...
Что я всё ещё с тобой...
Que solución mas tonta me invente para mi pena,
Какое глупое решение я придумал для своей боли,
Tomé el primer avión para alejarme de ti,
Сел на первый самолет, чтобы улететь от тебя,
Y en la ciudad el olvido,
И в городе забвения,
Recordé, que sigo estando contigo.
Вспомнил, что я всё ещё с тобой.
Los años han pasado y mi camino es mas estrecho,
Годы прошли, и мой путь стал уже,
Le di vuelta a mi vida al revés y al derecho,
Я перевернул свою жизнь вдоль и поперек,
Y en este intento frustrado,
И в этой тщетной попытке,
Ya no se, si estoy mas seco que mojado.
Я уже не знаю, высох я или промок.
Pensé que con el tiempo me olvidaría de ti,
Я думал, что со временем забуду тебя,
Los años han pasado y sigo aquí esclavizado,
Годы прошли, а я всё ещё здесь, в плену,
Le di vuelta a mi vida para sacarte de mi,
Я перевернул свою жизнь, чтобы вырвать тебя из себя,
Y en la ciudad del olvido, Recordé que sigo estando contigo.
И в городе забвения, вспомнил, что я всё ещё с тобой.
Pensé que con el tiempo me olvidaría de ti,
Я думал, что со временем забуду тебя,
Los años han pasado y sigo aquí esclavizado,
Годы прошли, а я всё ещё здесь, в плену,
Le di vuelta a mi vida para sacarte de mi,
Я перевернул свою жизнь, чтобы вырвать тебя из себя,
Y en la ciudad del olvido, Recordé que sigo estando contigo.
И в городе забвения, вспомнил, что я всё ещё с тобой.
Que sigo estando contigo...
Что я всё ещё с тобой...





Writer(s): Fato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.