Paroles et traduction El Trono de México - Mentiras
Que
yo
no
estoy
bien
Что
мне
плохо,
Que
perdí
Что
я
проиграл,
Que
fue
ayer
Что
это
было
вчера,
Que
no
lograré
Что
мне
не
удастся
Arrancarte
de
mi
alma
y
poder
sacarte
de
mi
mente
Вырвать
тебя
из
моей
души
и
стереть
из
памяти.
Pero
no
te
creas
sabes
que
a
veces
las
palabras
mienten
Но
ты
не
верь,
знаешь,
иногда
слова
лгут.
Por
favor
no
escuches
porque
a
veces
sanan
y
otras
veces
hieren
Пожалуйста,
не
слушай,
потому
что
иногда
они
лечат,
а
иногда
ранят.
Que
no
te
cuidé
Что
я
не
заботился
о
тебе,
Que
no
lo
supe
hacer
Что
я
не
справился.
Puras
mentiras
Одна
лишь
ложь.
La
gente
anda
diciendo
que
te
extraño,
son
puras
mentiras
Люди
говорят,
что
я
скучаю
по
тебе,
— одна
лишь
ложь.
Que
tomo
por
las
noches
recordando
cuando
fuiste
mía
Что
я
пью
по
ночам,
вспоминая,
когда
ты
была
моей.
No
saben
lo
que
dicen
Они
не
знают,
о
чем
говорят,
Porque
ahora
esta
mejor
mi
vida
Потому
что
теперь
моя
жизнь
лучше.
Son
puras
mentiras
Одна
лишь
ложь.
Que
grito
por
las
calles
que
te
amo,
también
son
mentiras
Что
я
кричу
на
улицах,
что
люблю
тебя,
— тоже
ложь.
Que
todo
está
perdido
que
mi
casa
se
siente
vacía
Что
все
потеряно,
что
мой
дом
кажется
пустым.
Tal
vez
estoy
fingiendo
por
orgullo
que
todo
camina
Возможно,
я
притворяюсь
из
гордости,
что
все
идет
своим
чередом
Pero
no
te
creas
sabes
que
a
veces
las
palabras
mienten
Но
ты
не
верь,
знаешь,
иногда
слова
лгут.
Por
favor
no
escuches
porque
a
veces
sanan
y
otras
veces
hieren
Пожалуйста,
не
слушай,
потому
что
иногда
они
лечат,
а
иногда
ранят.
Que
no
te
cuidé
Что
я
не
заботился
о
тебе,
Que
no
lo
supe
hacer
Что
я
не
справился.
Puras
mentiras
Одна
лишь
ложь.
La
gente
anda
diciendo
que
te
extraño,
son
puras
mentiras
Люди
говорят,
что
я
скучаю
по
тебе,
— одна
лишь
ложь.
Que
tomo
por
las
noches
recordando
cuando
fuiste
mía
Что
я
пью
по
ночам,
вспоминая,
когда
ты
была
моей.
No
saben
lo
que
dicen
Они
не
знают,
о
чем
говорят,
Porque
ahora
esta
mejor
mi
vida
Потому
что
теперь
моя
жизнь
лучше.
Son
puras
mentiras
Одна
лишь
ложь.
Que
grito
por
las
calles
que
te
amo,
también
son
mentiras
Что
я
кричу
на
улицах,
что
люблю
тебя,
— тоже
ложь.
Que
todo
está
perdido
que
mi
casa
se
siente
vacía
Что
все
потеряно,
что
мой
дом
кажется
пустым.
Tal
vez
estoy
fingiendo
por
orgullo
que
todo
camina
Возможно,
я
притворяюсь
из
гордости,
что
все
идет
своим
чередом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Hernandez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.