El Trono de México - Ni Hablar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Trono de México - Ni Hablar




Ni Hablar
И не говори
Ni hablar
И не говори.
Todo acabó, no tiene caso discutirlo
Всё кончено, нет смысла спорить.
Vete tranquila, pues de aseguro el está pensando en ti
Уходи спокойно, он наверняка думает о тебе.
Ni hablar, punto final y cada quien por su camino
И не говори, точка, и каждый идет своим путем.
No quiero ser, quien se interponga entre tu felicidad
Я не хочу быть тем, кто стоит между тобой и твоим счастьем.
Lo que sí, me lastima un poquitito en este adiós
Но всё же, мне немного больно от этого прощания.
Es que había tanta confianza entre los dos
Между нами было столько доверия,
Como para que me heiriedas por la espalda
Как ты могла ударить меня в спину?
Pero en fin, el daño está hecho ni hablar
Но что ж, дело сделано, и не говори.
Ni modo de ponerme a llorar
Не стоит плакать.
No es de hombres, no es correcto, no es normal
Это не по-мужски, это неправильно, это ненормально.
En fin el daño está hecho ni hablar
В общем, дело сделано, и не говори.
El mundo no se va a terminar
Мир не рухнет.
Solo es cuestión de levantarme y andar sin ti
Просто нужно подняться и идти дальше без тебя.
Y si había tanta confianza entre los dos
Если между нами было столько доверия,
Porque me heriste por la espalda
Почему ты ударила меня в спину?
Lo que sí, me lastima un poquitito en este adiós
Но всё же, мне немного больно от этого прощания.
Es que había tanta confianza entre los dos
Между нами было столько доверия,
Como para que me heiriedas por la espalda
Как ты могла ударить меня в спину?
Pero en fin, el daño está hecho ni hablar
Но что ж, дело сделано, и не говори.
Ni modo de ponerme a llorar
Не стоит плакать.
No es de hombres, no es correcto, no es normal
Это не по-мужски, это неправильно, это ненормально.
En fin el daño está hecho ni hablar
В общем, дело сделано, и не говори.
El mundo no se va a terminar
Мир не рухнет.
Solo es cuestión de levantarme y andar sin ti
Просто нужно подняться и идти дальше без тебя.
El daño está hecho ni hablar
Дело сделано, и не говори.
El mundo no se va a terminar
Мир не рухнет.
Solo es cuestión de levantarme y andar sin ti
Просто нужно подняться и идти дальше без тебя.





Writer(s): Felipe Segundo Martinez Escamilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.