El Trono de México - No La Voy A Engañar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Trono de México - No La Voy A Engañar




No La Voy A Engañar
Я не буду её обманывать
Se que debiera confesarselo
Знаю, должен ей признаться,
Pero me angustio solo de pensar
Но меня пугает одна лишь мысль об этом.
Y he decidido ocultarselo
И я решил скрыть это от неё,
Por no hacerla llorar
Чтобы не доводить её до слёз.
Se que debiera confesarselo
Знаю, должен ей признаться,
Pero me angustio solo de pensar
Но меня пугает одна лишь мысль об этом.
Y he decidido ocultarselo
И я решил скрыть это от неё,
Por no hacerla llorar
Чтобы не доводить её до слёз.
No yo no soy fiel como quisiera
Нет, я не так верен, как хотел бы,
Me vencen los instintos de animal
Меня побеждают животные инстинкты.
Me gana la hermosura placentera
Меня прельщает приятная красота,
Y aunque se siente bien se siente mal
И хотя это приятно, мне от этого плохо.
Se que debiera confesarselo
Знаю, должен ей признаться,
Mire sus ojos y me arrepentí
Взглянул в её глаза и раскаялся.
Lave mis labios con agua y jabón
Умыл губы водой с мылом
Y mil besos le di
И осыпал её тысячей поцелуев.
No yo no soy fiel como quisiera
Нет, я не так верен, как хотел бы,
Me vencen los instintos de animal
Меня побеждают животные инстинкты.
Me gana la hermosura pasajera
Меня прельщает мимолетная красота,
Y aunque se siente bien se siente mal
И хотя это приятно, мне от этого плохо.
Mi corazón que la ama
Моё сердце, которое любит её.
Se que debiera confesarselo
Знаю, должен ей признаться
Y prometerle que voy a cambiar
И пообещать, что я изменюсь.
Pero si ella me conoce bien
Но если она хорошо меня знает,
No la voy a engañar
Я не буду её обманывать.
No yo no soy fiel como quisiera
Нет, я не так верен, как хотел бы,
Me vencen los instintos de animal
Меня побеждают животные инстинкты.
Me gana la hermosura placentera
Меня прельщает приятная красота,
Y aunque se siente bien se siente mal
И хотя это приятно, мне от этого плохо.
Mi corazón que la ama
Моё сердце, которое любит её.
Mi corazón que la ama
Моё сердце, которое любит её.





Writer(s): Figueroa Figueroa Jose Manuel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.