El Trono de México - No Te Apartes De Mi - Live - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Trono de México - No Te Apartes De Mi - Live




No Te Apartes De Mi - Live
Не уходи от меня - Live
Yo pensé que podía quedarme sin ti y no puedo,
Я думал, что смогу жить без тебя, и не могу,
Es difícil mi amor más difícil de lo que pensé,
Это сложно, моя любовь, сложнее, чем я думал,
He dejado mi puerta entre abierta,
Я оставил свою дверь приоткрытой,
Y entraste sin avisar,
И ты вошла, не предупредив,
No te apartes de mi, oh no.
Не уходи от меня, о нет.
Yo pensé que con tanta experiencia, conocía todo,
Я думал, что с таким опытом я знаю все,
Y contigo aprendí que al amor no le importa, quien sabe más,
И с тобой я узнал, что любви все равно, кто знает больше,
Y que el tiempo en nosotros no existe,
И что время для нас не существует,
Por todo lo que veo en ti,
Из-за всего, что я вижу в тебе,
No te apartes de mi, oh no, oh, no.
Не уходи от меня, о нет, о нет.
Todo amor que yo espere de la vida,
Всю любовь, которую я ждал от жизни,
Lo he encontrado solo en ti,
Я нашел только в тебе,
Y resulta que tú, no estas aquí,
И оказывается, тебя здесь нет,
Esos aires de quien no sabe nada,
Эта наивность,
Me han sabido hacer feliz,
Сделала меня счастливым,
No te apartes de mi oh no, oh no, oh no.
Не уходи от меня, о нет, о нет, о нет.
No pensé que ese aire inocente,
Я не думал, что эта невинность,
Me enseñase un mundo,
Покажет мне мир,
En las cosas bonitas tan simples que siempre me dices,
В простых, но прекрасных вещах, которые ты всегда говоришь,
Por la falta que me haces aquí,
Из-за того, как ты мне здесь нужна,
Y por todo lo que veo en ti,
И из-за всего, что я вижу в тебе,
No te apartes de mi oh no, oh no.
Не уходи от меня, о нет, о нет.
Todo amor que yo espere de la vida,
Всю любовь, которую я ждал от жизни,
Lo he encontrado solo en ti,
Я нашел только в тебе,
Y resulta que tú, no estas aquí,
И оказывается, тебя здесь нет,
Esos aires de quien no sabe nada,
Эта наивность,
Me han sabido hacer feliz,
Сделала меня счастливым,
No te apartes de mi oh no, oh no.
Не уходи от меня, о нет, о нет.





Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Adaptation: Luis Gomez Escolar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.