Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Apartes De Mí
Verlass mich nicht
Pensé
que
podía
quedarme
sin
ti
y
no
puedo
Ich
dachte,
ich
könnte
ohne
dich
sein,
aber
ich
kann
es
nicht
Es
difícil
mi
amor
más
difícil
de
lo
que
pensé
Es
ist
schwer,
meine
Liebe,
schwerer
als
ich
dachte
He
dejado
mi
puerta
entre
abierta
Ich
habe
meine
Tür
einen
Spalt
offen
gelassen
Y
entraste
tú
sin
avisar
Und
du
bist
ohne
Vorwarnung
eingetreten
No
te
apartes
de
mi,
oh
no,
oh
no
Verlass
mich
nicht,
oh
nein,
oh
nein
Yo
pensé
que
con
tanta
experiencia
conocía
todo
Ich
dachte,
mit
so
viel
Erfahrung
wüsste
ich
alles
Y
contigo
aprendí
que
al
amor
no
le
importa
quien
sabe
más
Und
mit
dir
habe
ich
gelernt,
dass
es
der
Liebe
egal
ist,
wer
mehr
weiß
Y
que
el
tiempo
en
nosotros
no
existe
Und
dass
die
Zeit
für
uns
nicht
existiert
Por
todo
lo
que
veo
en
ti
Wegen
allem,
was
ich
in
dir
sehe
No
te
apartes
de
mi,
oh
no,
oh
no
Verlass
mich
nicht,
oh
nein,
oh
nein
Todo
amor
que
yo
esperé
de
la
vida
Alle
Liebe,
die
ich
vom
Leben
erwartet
habe
Lo
he
encontrado
solo
en
ti
Habe
ich
nur
in
dir
gefunden
Y
resulta
que
tú
no
estas
aquí
Und
es
stellt
sich
heraus,
dass
du
nicht
hier
bist
Esos
aires
de
quien
no
sabe
nada
Diese
deine
unschuldige
Art
Me
han
sabido
hacer
feliz
Hat
mich
glücklich
gemacht
No
te
apartes
de
mi
oh
no,
oh
no
Verlass
mich
nicht,
oh
nein,
oh
nein
No
pensé
que
ese
aire
inocente,
me
enseñase
un
mundo
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
diese
unschuldige
Art
mir
eine
Welt
zeigen
würde
De
las
cosas
bonitas
tan
simples
que
siempre
me
dices
Von
den
schönen,
einfachen
Dingen,
die
du
mir
immer
sagst
Por
la
falta
que
me
haces
aquí
Weil
du
mir
hier
so
fehlst
Y
por
todo
lo
que
veo
en
ti
Und
wegen
allem,
was
ich
in
dir
sehe
No
te
apartes
de
mi
oh
no,
oh
no
Verlass
mich
nicht,
oh
nein,
oh
nein
Todo
amor
que
yo
esperé
de
la
vida
Alle
Liebe,
die
ich
vom
Leben
erwartet
habe
Lo
he
encontrado
solo
en
ti
Habe
ich
nur
in
dir
gefunden
Y
resulta
que
tú
no
estas
aquí
Und
es
stellt
sich
heraus,
dass
du
nicht
hier
bist
Esos
aires
de
quien
no
sabe
nada
Diese
deine
unschuldige
Art
Me
han
sabido
hacer
feliz
Hat
mich
glücklich
gemacht
No
te
apartes
de
mi
oh
no,
oh
no
Verlass
mich
nicht,
oh
nein,
oh
nein
Esos
aires
de
quien
no
sabe
nada
Diese
deine
unschuldige
Art
Me
han
sabido
hacer
feliz
Hat
mich
glücklich
gemacht
No
te
apartes
de
mi
oh
no,
oh
no
Verlass
mich
nicht,
oh
nein,
oh
nein
No
te
apartes
de
mi
oh
no
Verlass
mich
nicht,
oh
nein
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos, Adaptation: Luis Gomez Escolar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.