El Trono de México - Quizas - traduction des paroles en allemand

Quizas - El Trono de Méxicotraduction en allemand




Quizas
Vielleicht
Se acabó
Es ist vorbei
Tantos sueños, tantos planes construidos
So viele Träume, so viele Pläne, die wir bauten
Tantas cosas que los dos imaginamos
So viele Dinge, die wir uns beide vorstellten
Y soñamos realizar
Und träumten zu verwirklichen
Se acabó
Es ist vorbei
Fue quizás que la paciencia no nos ajustó
Vielleicht hat uns die Geduld nicht gereicht
La rutina fue envolviendo nuestros cuerpos
Die Routine hat unsere Körper umhüllt
Y sin darnos cuenta
Und ohne dass wir es merkten
Nos íbamos perdiendo
Verloren wir uns
Quizás me faltó a ser más detallista
Vielleicht fehlte es mir, aufmerksamer zu sein
Quizás te faltó a ti ser más comprensiva
Vielleicht fehlte es dir, verständnisvoller zu sein
Quizás, quizás, quizás
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Pero el quizás ya no existe
Aber das Vielleicht existiert nicht mehr
Quizás descuidé a nuestro amor trabajando
Vielleicht habe ich unsere Liebe vernachlässigt, indem ich arbeitete
Quizás el inmenso iba enamorando
Vielleicht hat sich das Unermessliche in dich verliebt
Quizás, quizás, quizás
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Pero ya estoy llorando
Aber ich weine schon
Quizás no me amabas tanto para engañarme
Vielleicht hast du mich nicht genug geliebt, um mich zu betrügen
Quizás yo no te amo tanto
Vielleicht liebe ich dich nicht genug
Para perdonarte
Um dir zu verzeihen
Quizás me faltó a ser más detallista
Vielleicht fehlte es mir, aufmerksamer zu sein
Quizás te faltó a ti ser más comprensiva
Vielleicht fehlte es dir, verständnisvoller zu sein
Quizás, quizás, quizás
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Pero el quizás ya no existe
Aber das Vielleicht existiert nicht mehr
Quizás descuidé a nuestro amor trabajando
Vielleicht habe ich unsere Liebe vernachlässigt, indem ich arbeitete
Quizás el inmenso iba enamorando
Vielleicht hat sich das Unermessliche in dich verliebt
Quizás, quizás, quizás
Vielleicht, vielleicht, vielleicht
Pero ya estoy llorando
Aber ich weine schon
Quizás no me amabas tanto para engañarme
Vielleicht hast du mich nicht genug geliebt, um mich zu betrügen
Quizás yo no te amo tanto
Vielleicht liebe ich dich nicht genug
Para perdonarte
Um dir zu verzeihen





Writer(s): Oracio Rigoberto Ortiz Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.