El Trono de México - Se Fue (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Trono de México - Se Fue (Remastered)




Se Fue (Remastered)
Ушла (Remastered)
Yo tengo la culpa de que ella no este
Виноват я в том, что ты ушла,
No supe cuidarla, no supe ser fiel
Не смог тебя сберечь, не смог быть верным.
Ella puso el alma yo puse la piel, y ya vez
Ты душу отдала, а я лишь тело, и вот видишь...
Le puse un altar con arreglos de amor
Я воздвиг алтарь с цветами любви,
Dejo por ofrenda su buen corazón
Ты в жертву принесла доброе сердце.
Ella fue la luna y yo intento de sol
Ты была луной, а я лишь подобием солнца,
Que no alumbro
Которое не светило.
Se fue, se fue
Ушла, ушла,
Se fue la vida cuando ella se fue
Жизнь ушла, когда ты ушла.
En su equipaje llevaba espinas que yo le sembré
В своем багаже ты унесла шипы, что я посеял.
Ella se fue, dejo colgada en el closet la piel
Ты ушла, оставила висеть в шкафу свою оболочку,
Podría arrancarse tantas heridas que yo le cause
Могла бы сорвать столько ран, что я тебе причинил.
Ella se fue
Ты ушла.
Amor me diste parte de tu vida y no supe valorarte
Любовь, ты отдала мне часть своей жизни, а я не смог тебя ценить.
La luz de sus ojos fue una oscuridad
Свет твоих глаз стал для меня тьмой,
Abrió los caminos que no supe andar
Ты открыла пути, по которым я не смог пройти.
Ella fue mi fuerza, mi espina dorsal
Ты была моей силой, моим хребтом,
Y ya no esta
И тебя больше нет.
Le puse un altar con arreglos de amor
Я воздвиг алтарь с цветами любви,
Dejo por ofrenda su buen corazón
Ты в жертву принесла доброе сердце.
Ella fue la luna y yo intento de sol
Ты была луной, а я лишь подобием солнца,
Que no alumbro
Которое не светило.
Se fue, se fue
Ушла, ушла,
Se fue la vida cuando ella se fue
Жизнь ушла, когда ты ушла.
En su equipaje llevaba espinas que yo le sembré
В своем багаже ты унесла шипы, что я посеял.
Ella se fue, dejo colgada en el closet la piel
Ты ушла, оставила висеть в шкафу свою оболочку,
Podría arrancarse tantas heridas que yo le cause
Могла бы сорвать столько ран, что я тебе причинил.
Ella se fue
Ты ушла.





Writer(s): Guzman Yanez Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.