Paroles et traduction El Trono de México - Se Ha Ido - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Ha Ido - Live
Она ушла - Live
Un
dia
aterrizo
en
mi
vida
Однажды
ты
приземлилась
в
моей
жизни
Como
un
aereoplano
Словно
аэроплан
Recuerdo
no
haber
dicho
si
Помню,
я
не
говорил
"да"
Jamas
pidio
mi
mano
Ты
никогда
не
просила
моей
руки
Un
dia
aterrizo
en
mi
vida
Однажды
ты
приземлилась
в
моей
жизни
Como
un
aereoplano
Словно
аэроплан
Recuerdo
no
haber
dicho
si
Помню,
я
не
говорил
"да"
Jamas
pidio
mi
mano
Ты
никогда
не
просила
моей
руки
Mi
corazon
desenganchado
Мое
сердце,
отвыкшее
от
любви,
Por
tantos
años
clausurado
Столько
лет
закрытое,
Se
vio
sorprendido
Было
удивлено
Al
final
se
quedo
enamorado
В
конце
концов,
оно
влюбилось
Pisando
sigilosamente
como
bailarina
Ступая
тихо,
словно
балерина,
Entro
a
mi
vida
despasito
Ты
вошла
в
мою
жизнь
не
спеша,
Casi
de
puntillas
Почти
на
цыпочках
Su
mezcla
de
mujer
y
niña
Твое
сочетание
женщины
и
девочки
Me
destemplaba
las
rodillas
Подкашивало
мои
колени
Sus
ojos
en
cuarto
menguante
Твои
глаза,
словно
убывающая
луна,
Me
hacian
cosquillas
Щекотали
меня
Y
ahora
que
mi
vida
camina
И
теперь,
когда
моя
жизнь
идет
Por
un
solo
sentido
Только
в
одном
направлении,
Me
siento
perdido
Я
чувствую
себя
потерянным
Y
ahora
que
se
fue
de
mi
vida
И
теперь,
когда
ты
ушла
из
моей
жизни,
Cual
sera
mi
destino
Какова
будет
моя
судьба?
Sin
dejar
un
rastro
en
el
camino
Не
оставив
и
следа
на
пути,
Sin
un
aviso
Без
предупреждения
"Y
sin
ti,
¿cual
sera
midestino
chiquita?,
"И
без
тебя,
какова
будет
моя
судьба,
малышка?
El
Trono
de
Mexico,
ora"
El
Trono
de
Mexico,
сейчас"
Que
duro
es
despertar
a
solas
Как
тяжело
просыпаться
в
одиночестве
Como
un
perturbado
Словно
обезумевший,
Llevando
tras
de
la
inconciencia
Неся
за
собой
из
бессознательного
Un
sueno
almidonado
Насквозь
пропитанный
сон
Mi
corazon
desenganchado
Мое
сердце,
отвыкшее
от
любви,
Por
tantos
años
empolvado
Столько
лет
покрытое
пылью,
Se
vio
sorprendido
Было
удивлено
Al
final
se
quedo
enamorado
В
конце
концов,
оно
влюбилось
Y
ahora
que
mi
vida
camina
И
теперь,
когда
моя
жизнь
идет
Por
un
solo
sentido
Только
в
одном
направлении,
Me
siento
perdido
Я
чувствую
себя
потерянным
Y
ahora
que
se
fue
de
mi
vida
И
теперь,
когда
ты
ушла
из
моей
жизни,
Cual
sera
mi
destino
Какова
будет
моя
судьба?
Sin
dejar
un
rastro
en
el
camino
Не
оставив
и
следа
на
пути,
Sin
un
aviso
Без
предупреждения
Un
dia
aterrizo
en
mi
vida
Однажды
ты
приземлилась
в
моей
жизни
Como
un
aereoplano
Словно
аэроплан
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Guzman Yanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.