El Trono de México - Se Ha Ido (Remastered) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Trono de México - Se Ha Ido (Remastered)




Se Ha Ido (Remastered)
Она ушла (Remastered)
Un día aterrizo en mi vida como un aeroplano
Однажды ты приземлилась в моей жизни, словно самолет,
Recuerdo no haber dicho si jamás pidió mi mano
Помню, я не сказал "да", ты ведь и не просила моей руки.
Un día aterrizo en mi vida como un aeroplano
Однажды ты приземлилась в моей жизни, словно самолет,
Recuerdo no haber dicho si jamás pidió mi mano
Помню, я не сказал "да", ты ведь и не просила моей руки.
Mi corazón desenganchado
Мое сердце, свободное от привязанностей,
Por tantos sueños clausurado
Захлопнувшее дверь многим мечтам,
Se vió sorprendido al final se quedo enamorado
Было застигнуто врасплох, и в конце концов влюбилось.
Pisando sigilosamente como bailarina
Ступая бесшумно, словно балерина,
Entro a mi vida despacito casí de puntillas
Ты вошла в мою жизнь тихо, почти на цыпочках.
Su mezcla de mujer y niña
Твое сочетание женщины и девочки
Me destemplaba las rodillas
Подкашивало мои колени.
Sus ojos en cuarto menguante me hacían cosquillas
Твои глаза, словно убывающая луна, щекотали меня.
Y ahora que mi vida camina por un solo sentido
И теперь, когда моя жизнь идет в одном направлении,
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным.
Y ahora que se fue de mi vida cual será mi destino
И теперь, когда ты ушла из моей жизни, какова моя судьба?
Sin dejar un rastro en el camino sin un aviso
Не оставив и следа на пути, без предупреждения.
Se ha ido
Ты ушла.
Y sin ti, ¿cual sera mi destino chiquita?
И без тебя, какова моя судьба, малышка?
Que duro es despertar a solas como perturbado
Как тяжело просыпаться одному, словно в бреду,
Llevando tras de la inconsciencia un sueño almidonado
Неся за собой из бессознательного накрахмаленный сон.
Mi corazón desenganchado
Мое сердце, свободное от привязанностей,
Por tantos años empolvado
Покрытое пылью многих лет,
Se vió sorprendido al final se quedo enamorado
Было застигнуто врасплох, и в конце концов влюбилось.
Y ahora que mi vida camina por un solo sentido
И теперь, когда моя жизнь идет в одном направлении,
Me siento perdido
Я чувствую себя потерянным.
Y ahora que se fue de mi vida cual será mi destino
И теперь, когда ты ушла из моей жизни, какова моя судьба?
Sin dejar un rastro en el camino sin un aviso
Не оставив и следа на пути, без предупреждения.
Se ha ido
Ты ушла.
Un día aterrizo en mi vida como un aeroplano
Однажды ты приземлилась в моей жизни, словно самолет.





Writer(s): Enrique Guzman Yanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.