El Trono de México - Se Me Acabo el Dinero - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Trono de México - Se Me Acabo el Dinero




Se Me Acabo el Dinero
I'm Broke
Donde estan mis amigos de copas y abrazos
Where are my friends for drinks and hugs
Donde las mujeres que tanto me amaron
Where are the women who loved me so much
Donde las noches de exceso y glamour
Where are the nights of excess and glamor
Donde el amor que profesabas tu
Where's the love you professed so much
Donde estan los alagos, que quiere el patrón
Where are the flatterers the boss craves
Donde los bufones de noches de alcohol
Where are the party clowns
Donde esta mi suerte, donde la extravié
Where's my luck, where did I lose it
Tal vez la he dejado en un cuarto de hotel
Maybe I left it in a hotel room
Se me acabó el dinero
I'm broke
Y me quedo abrazado de un árbol
And I'm left clinging to a tree
Los recuerdos también me han dejado
My memories have deserted me too
Al saber que mis glorias pasaron
Upon learning that my glory days are gone
Se me acabó el dinero
I'm broke
Y la pena es mi cruel enemiga
And sadness is my cruel enemy
Apaleado por tantas mentiras
Battered by so many lies
Como un perro lamiendo la herida
Like a dog licking its wounds
Y me quede, así me quede
And so I remain
Se me acabó el dinero
I'm broke
Se acabó el dinero, se acabaron los amigos
I'm broke, all my friends are gone
Se acabaron las mujeres, se acabo todo
All the women are gone, it's all over
Donde estan los alagos, que quiere el patrón
Where are the flatterers the boss craves
Donde los bufones de noches de alcohol
Where are the party clowns
Donde esta mi suerte, donde la extravié
Where's my luck, where did I lose it
Tal vez la he dejado en un cuarto de hotel
Maybe I left it in a hotel room
Se me acabó el dinero
I'm broke
Y me quedo abrazado de un árbol
And I'm left clinging to a tree
Los recuerdos también me han dejado
My memories have deserted me too
Al saber que mis glorias pasaron
Upon learning that my glory days are gone
Se me acabó el dinero
I'm broke
Y la pena es mi cruel enemiga
And sadness is my cruel enemy
Apaleado por tantas mentiras
Battered by so many lies
Como un perro lamiendo la herida
Like a dog licking its wounds
Y me quede, así me quede
And so I remain
Se me acabó el dinero
I'm broke





Writer(s): Fato


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.