Paroles et traduction El Trono de México - Se Fue
Yo
tengo
la
culpa
de
que
ella
no
este
Я
виноват,
что
тебя
здесь
нет,
No
supe
cuidarla,
no
supe
ser
fiel
Не
смог
уберечь,
не
смог
быть
верным.
Ella
puso
el
alma
yo
puse
la
piel,
y
ya
vez
Ты
вложила
душу,
я
лишь
тело,
и
вот
видишь.
Le
puse
un
altar
con
arreglos
de
amor
Я
поставил
тебе
алтарь,
украшенный
любовью,
Dejo
por
ofrenda
su
buen
corazón
Ты
оставила
в
жертву
своё
доброе
сердце.
Ella
fue
la
luna
y
yo
intento
de
sol
Ты
была
луной,
а
я
пытался
быть
солнцем,
Que
no
alumbro
Которое
не
светило.
Se
fue,
se
fue
Ушла,
ушла,
Se
fue
la
vida
cuando
ella
se
fue
Жизнь
ушла,
когда
ты
ушла.
En
su
equipaje
llevaba
espinas
que
yo
le
sembré
В
своем
багаже
ты
унесла
шипы,
которые
я
посеял.
Ella
se
fue,
dejo
colgada
en
el
closet
la
piel
Ты
ушла,
оставила
висеть
в
шкафу
свою
оболочку.
Podría
arrancarse
tantas
heridas
que
yo
le
cause
Ты
могла
бы
сорвать
столько
ран,
которые
я
тебе
причинил.
Amor
me
diste
parte
de
tu
vida
y
no
supe
valorarte
Любимая,
ты
отдала
мне
часть
своей
жизни,
а
я
не
смог
оценить
тебя.
La
luz
de
sus
ojos
fue
una
oscuridad
Свет
твоих
глаз
стал
тьмой,
Abrió
los
caminos
que
no
supe
andar
Ты
открыла
пути,
по
которым
я
не
смог
пройти.
Ella
fue
mi
fuerza,
mi
espina
dorsal
Ты
была
моей
силой,
моим
позвоночником,
Y
ya
no
esta
А
теперь
тебя
нет.
Le
puse
un
altar
con
arreglos
de
amor
Я
поставил
тебе
алтарь,
украшенный
любовью,
Dejo
por
ofrenda
su
buen
corazón
Ты
оставила
в
жертву
своё
доброе
сердце.
Ella
fue
la
luna
y
yo
intento
de
sol
Ты
была
луной,
а
я
пытался
быть
солнцем,
Que
no
alumbro
Которое
не
светило.
Se
fue,
se
fue
Ушла,
ушла,
Se
fue
la
vida
cuando
ella
se
fue
Жизнь
ушла,
когда
ты
ушла.
En
su
equipaje
llevaba
espinas
que
yo
le
sembré
В
своем
багаже
ты
унесла
шипы,
которые
я
посеял.
Ella
se
fue,
dejo
colgada
en
el
closet
la
piel
Ты
ушла,
оставила
висеть
в
шкафу
свою
оболочку.
Podría
arrancarse
tantas
heridas
que
yo
le
cause
Ты
могла
бы
сорвать
столько
ран,
которые
я
тебе
причинил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guzman Yanez Enrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.