El Trono de México - Se Fue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Trono de México - Se Fue




Se Fue
Ушла
Yo tengo la culpa de que ella no este
Я виноват, что тебя здесь нет,
No supe cuidarla, no supe ser fiel
Не смог уберечь, не смог быть верным.
Ella puso el alma yo puse la piel, y ya vez
Ты вложила душу, я лишь тело, и вот видишь.
Le puse un altar con arreglos de amor
Я поставил тебе алтарь, украшенный любовью,
Dejo por ofrenda su buen corazón
Ты оставила в жертву своё доброе сердце.
Ella fue la luna y yo intento de sol
Ты была луной, а я пытался быть солнцем,
Que no alumbro
Которое не светило.
Se fue, se fue
Ушла, ушла,
Se fue la vida cuando ella se fue
Жизнь ушла, когда ты ушла.
En su equipaje llevaba espinas que yo le sembré
В своем багаже ты унесла шипы, которые я посеял.
Ella se fue, dejo colgada en el closet la piel
Ты ушла, оставила висеть в шкафу свою оболочку.
Podría arrancarse tantas heridas que yo le cause
Ты могла бы сорвать столько ран, которые я тебе причинил.
Ella se fue
Ты ушла.
Amor me diste parte de tu vida y no supe valorarte
Любимая, ты отдала мне часть своей жизни, а я не смог оценить тебя.
La luz de sus ojos fue una oscuridad
Свет твоих глаз стал тьмой,
Abrió los caminos que no supe andar
Ты открыла пути, по которым я не смог пройти.
Ella fue mi fuerza, mi espina dorsal
Ты была моей силой, моим позвоночником,
Y ya no esta
А теперь тебя нет.
Le puse un altar con arreglos de amor
Я поставил тебе алтарь, украшенный любовью,
Dejo por ofrenda su buen corazón
Ты оставила в жертву своё доброе сердце.
Ella fue la luna y yo intento de sol
Ты была луной, а я пытался быть солнцем,
Que no alumbro
Которое не светило.
Se fue, se fue
Ушла, ушла,
Se fue la vida cuando ella se fue
Жизнь ушла, когда ты ушла.
En su equipaje llevaba espinas que yo le sembré
В своем багаже ты унесла шипы, которые я посеял.
Ella se fue, dejo colgada en el closet la piel
Ты ушла, оставила висеть в шкафу свою оболочку.
Podría arrancarse tantas heridas que yo le cause
Ты могла бы сорвать столько ран, которые я тебе причинил.
Ella se fue
Ты ушла.





Writer(s): Guzman Yanez Enrique


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.