Paroles et traduction El Trono de México - Te Recordaré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necesito
oír
tu
voz
para
poder
vivir
Мне
нужен
твой
голос,
чтобы
жить,
En
este
mundo
vació
que
estremece
mi
alma
В
этом
пустом
мире,
что
терзает
мою
душу,
Porque
has
sido
en
mi
vida
mi
primer
amor
Потому
что
ты
была
моей
первой
любовью
Mi
primera
ilusión
Моей
первой
мечтой
El
deseo
de
amar
Желанием
любить
Mi
necesidad
Моей
потребностью
Cuántas
veces
intenté
cambiar
tu
decisión
Сколько
раз
я
пытался
изменить
твое
решение
Pero
tu
maldito
orgullo
pudo
más
que
yo
Но
твоя
проклятая
гордость
победила
меня
Te
alejaste
sin
siquiera
darme
una
razón
Ты
ушла,
даже
не
дав
мне
причин
Solo
un
triste
adiós
Только
грустный
прощай
Lo
nuestro
terminó
Наше
с
тобой
кончено
Y
ahora
que
no
estás
И
теперь,
когда
тебя
нет
Dime
cómo
enfrentarme
al
mundo
en
esta
soledad
Скажи
мне,
как
мне
справиться
с
этим
миром
в
этом
одиночестве
Sé
que
no
volverás
Знаю,
ты
не
вернешься
Pues
tu
vanidad
vale
más
que
la
palabra
amar
Потому
что
твое
тщеславие
дороже
слова
"любовь"
Nunca
olvidaré
Никогда
не
забуду
Las
noches
cuando
me
decías
"siempre
te
amaré"
Ночи,
когда
ты
говорила
мне:
"Я
всегда
буду
любить
тебя"
Que
te
vaya
bien
Всего
хорошего
Que
por
el
resto
de
mi
vida
te
recordaré
Я
буду
помнить
тебя
всю
свою
жизнь
Y
nunca
olvidaré
las
noches
И
я
никогда
не
забуду
те
ночи,
Cuando
me
decías
Когда
ты
говорила
мне:
Siempre
te
amaré
Я
всегда
буду
любить
тебя
Te
alejaste
sin
siquiera
darme
una
razón
Ты
ушла,
даже
не
дав
мне
причин.
Solo
un
triste
adiós
Только
грустный
прощай
Lo
nuestro
terminó
Наше
с
тобой
кончено
Y
ahora
que
no
estás
И
теперь,
когда
тебя
нет
Dime
cómo
enfrentarme
al
mundo
en
esta
soledad
Скажи
мне,
как
мне
справиться
с
этим
миром
в
этом
одиночестве
Sé
que
no
volverás
Знаю,
ты
не
вернешься
Pues
tu
vanidad
vale
más
que
la
palabra
amar
Потому
что
твое
тщеславие
дороже
слова
"любовь"
Nunca
olvidaré
Никогда
не
забуду
Las
noches
cuando
me
decías
"siempre
te
amaré"
Ночи,
когда
ты
говорила
мне:
"Я
всегда
буду
любить
тебя"
Que
te
vaya
bien
Всего
хорошего
Que
por
el
resto
de
mi
vida
te
recordaré
Я
буду
помнить
тебя
всю
свою
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rogelio Martinez Calvo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.