Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Sigo Amando
Still Loving You
¿Qué
más
puedo
esperar
de
ti?
What
more
can
I
expect
from
you?
Si
te
di
mi
locura
y
mi
razón,
When
I
gave
you
my
insanity
and
my
sanity,
Pero
no
te
importó,
y
me
tiraste
al
olvido,
But
you
didn't
care
and
you
cast
me
into
oblivion,
Dejándome
vacío
el
corazón.
Leaving
my
heart
empty.
¿Qué
más
puedo
llorar
por
ti?
What
more
can
I
cry
for
you?
Si
mi
alma
se
secó,
If
my
soul
has
dried
up,
Y
que
amo
me
duelen,
And
my
love
hurts,
Pero
un
diluvio
inundo
mi
corazón.
But
a
flood
has
inundated
my
heart.
No
te
guardo
rencor,
I
don't
harbor
resentment
Porque
mañana
sé
que
volverás.
Because
tomorrow
I
know
you
will
return.
Y
te
voy
a
esperar,
con
los
brazos
abiertos,
And
I
will
wait
for
you,
with
open
arms,
Para
darte
el
amor,
que
aunque
sigo
teniendo,
To
give
you
the
love
that
although
I
still
have,
¡Porque
te
amo!
Because
I
love
you!
Y
te
voy
a
esperar,
con
el
alma
dispuesta
And
I
will
wait
for
you,
with
my
soul
ready,
Para
colmarte
a
besos,
por
si
acaso
regresas.
To
cover
you
with
kisses,
in
case
you
come
back.
¡Te
sigo
amando!
I
am
still
loving
you!
¡Oh,
te
sigo
amando!
Oh,
I
am
still
loving
you!
¿Qué
más
puedo
llorar
por
ti?
What
more
can
I
cry
for
you?
Si
mi
alma
se
secó,
If
my
soul
has
dried
up,
Y
que
amo
me
duelen,
And
my
love
hurts,
Pero
un
diluvio
inundo
mi
corazón.
But
a
flood
has
inundated
my
heart.
No
te
guardo
rencor,
I
don't
harbor
resentment
Porque
mañana
sé
que
volverás.
Because
tomorrow
I
know
you
will
return.
Y
te
voy
a
esperar,
con
los
brazos
abiertos,
And
I
will
wait
for
you,
with
open
arms,
Para
darte
el
amor,
que
aunque
sigo
teniendo,
To
give
you
the
love
that
although
I
still
have,
¡Porque
te
amo!
Because
I
love
you!
Y
te
voy
a
esperar,
con
el
alma
dispuesta
And
I
will
wait
for
you,
with
my
soul
ready,
Para
colmarte
a
besos,
por
si
acaso
regresas.
To
cover
you
with
kisses,
in
case
you
come
back.
¡Te
sigo
amando!
I
am
still
loving
you!
¡Oh,
te
sigo
amando!
Oh,
I
am
still
loving
you!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.