El Trono de México - Te Voy a Amar - traduction des paroles en allemand

Te Voy a Amar - El Trono de Méxicotraduction en allemand




Te Voy a Amar
Ich werde dich lieben
Después de tanto caminar a la deriva y solo
Nachdem ich so lange ziellos und allein umhergewandert bin
A punto de desfallecer, ya casí en agonía
Kurz vor dem Zusammenbruch, schon fast in Agonie
Detuve de pronto mis pasos pues más no podía
Hielt ich plötzlich meine Schritte an, denn ich konnte nicht mehr
Mirando al fondo del abismo sentí que caía
In den Abgrund blickend, fühlte ich, wie ich fiel
Fue entonces que mire tus ojos y tu pelo al viento
Da sah ich deine Augen und dein Haar im Wind
El ritmo de tu caminar me dejo sin aliento
Der Rhythmus deines Ganges raubte mir den Atem
Borraste con una mirada mi camino incierto
Mit einem Blick löschtest du meinen ungewissen Weg aus
Haciendo que en mi alma brotará un nuevo sentimiento
Und ließest in meiner Seele ein neues Gefühl aufkeimen
Te voy a amar
Ich werde dich lieben
Te entregaré mi vida
Ich werde dir mein Leben geben
Y mis brazos serán, tu abrigo amada mía
Und meine Arme werden dein Schutz sein, meine Geliebte
Te voy a amar ciegamente y sin mentiras
Ich werde dich blind lieben, ohne Lügen
Eres la otra mitad que le faltaba a mi vida
Du bist die andere Hälfte, die meinem Leben fehlte
Siempre te voy a amar
Ich werde dich immer lieben
Y hoy me doy cuenta que eres lo que faltaba a mi vida
Und heute erkenne ich, dass du das bist, was meinem Leben fehlte
Fue entonces que mire tus ojos y tu pelo al viento
Da sah ich deine Augen und dein Haar im Wind
El ritmo de tu caminar me dejo sin aliento
Der Rhythmus deines Ganges raubte mir den Atem
Borraste con una mirada mi camino incierto
Mit einem Blick löschtest du meinen ungewissen Weg aus
Haciendo que en mi alma brotará un nuevo sentimiento
Und ließest in meiner Seele ein neues Gefühl aufkeimen
Te voy a amar
Ich werde dich lieben
Te entregaré mi vida
Ich werde dir mein Leben geben
Y mis brazos serán, tu abrigo amada mía
Und meine Arme werden dein Schutz sein, meine Geliebte
Te voy a amar ciegamente y sin mentiras
Ich werde dich blind lieben, ohne Lügen
Eres la otra mitad que le faltaba a mi vida
Du bist die andere Hälfte, die meinem Leben fehlte
Siempre te voy a amar
Ich werde dich immer lieben





Writer(s): Huerta Rangel Eliseo Fred


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.