El Trono de México - Te Voy a Amar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Trono de México - Te Voy a Amar




Te Voy a Amar
Буду любить тебя
Después de tanto caminar a la deriva y solo
Бродил я долго в одиночестве, словно корабль без руля
A punto de desfallecer, ya casí en agonía
Сил нет терпеть это мучение, я почти не дышу
Detuve de pronto mis pasos pues más no podía
Пришлось остановиться мне, больше нет сил идти
Mirando al fondo del abismo sentí que caía
Смотрю в бездну, в которую я сейчас провалюсь
Fue entonces que mire tus ojos y tu pelo al viento
Тут я увидел тебя; твой взгляд, развевающиеся волосы
El ritmo de tu caminar me dejo sin aliento
Ритм твоих шагов лишил меня чувств
Borraste con una mirada mi camino incierto
Одним взглядом ты избавила меня от мучений
Haciendo que en mi alma brotará un nuevo sentimiento
В душе моей проснулось новое чувство
Te voy a amar
Буду любить тебя
Te entregaré mi vida
Отдам за тебя свою жизнь
Y mis brazos serán, tu abrigo amada mía
И мои объятия будут твоим убежищем, моя любимая
Te voy a amar ciegamente y sin mentiras
Буду любить тебя слепо и без обмана
Eres la otra mitad que le faltaba a mi vida
Ты - моя вторая половинка, которой мне так не хватало
Siempre te voy a amar
Буду любить тебя вечно
Y hoy me doy cuenta que eres lo que faltaba a mi vida
И теперь я понял, что ты - то, чего мне не хватало в жизни
Fue entonces que mire tus ojos y tu pelo al viento
Тут я увидел тебя; твой взгляд, развевающиеся волосы
El ritmo de tu caminar me dejo sin aliento
Ритм твоих шагов лишил меня чувств
Borraste con una mirada mi camino incierto
Одним взглядом ты избавила меня от мучений
Haciendo que en mi alma brotará un nuevo sentimiento
В душе моей проснулось новое чувство
Te voy a amar
Буду любить тебя
Te entregaré mi vida
Отдам за тебя свою жизнь
Y mis brazos serán, tu abrigo amada mía
И мои объятия будут твоим убежищем, моя любимая
Te voy a amar ciegamente y sin mentiras
Буду любить тебя слепо и без обмана
Eres la otra mitad que le faltaba a mi vida
Ты - моя вторая половинка, которой мне так не хватало
Siempre te voy a amar
Буду любить тебя вечно





Writer(s): Huerta Rangel Eliseo Fred


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.