El Trono de México - Tú De Que Vas - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Trono de México - Tú De Que Vas - Live




Tú De Que Vas - Live
You're Too Much
Si me dieran a elegir una vez más,
If I were given a choice once more,
Te eligiría sin pensarlo,
I would choose you without hesitation,
Es que no hay nada que pensar,
There is nothing to think about,
Y que no existe ni motivo, ni razón,
And there is no motive, nor reason,
Para dudarlo ni un segundo,
To doubt it for a second,
Por que has sido lo mejor,
Because you've been the best thing,
Que tocó este corazón,
That's touched this heart,
Y que entre el cielo y yo me quedo contigo,
And that between heaven and you, I'll stay with you,
Si te he dado todo lo que tengo,
If I've given you everything I have,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo,
To the point of being in debt to myself,
Y todavía preguntas si te quiero,
And you still ask if I love you,
de que vas,
What are you talking about,
Si no hay un minuto de mi tiempo,
If there is not a minute of my time,
Que no me pases por el pensamiento,
That you don't cross my mind,
Y todavía preguntas si te quiero,
And you still ask if I love you,
Si esto no es querer entonces dime tu lo que será,
If this is not love, then tell me what it is,
Si necesito de tus besos pa' que pueda respirar,
If I need your kisses to be able to breathe,
Y de tus ojos que van regalando vida,
And from your eyes that give away life,
Y que me dejan sin salida,
And that leave me without a way out,
Y para que quiero salir,
And why would I want to get out,
Si nunca he sido tan feliz,
If I've never been so happy,
Que te prefiero más que nada en este mundo,
That I prefer you more than anything in this world,
Si te he dado todo lo que tengo,
If I've given you everything I have,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo,
To the point of being in debt to myself,
Y todavía preguntas, si te quiero,
And you still ask, if I love you,
de que vas,
What are you talking about,
Si no hay un minuto de mi tiempo,
If there is not a minute of my time,
Que no me pases por el pensamiento,
That you don't cross my mind,
Y todavía preguntas si te quiero,
And you still ask if I love you,
Si te he dado todo lo que tengo,
If I've given you everything I have,
Hasta quedar en deuda conmigo mismo,
To the point of being in debt to myself,
Y todavía preguntas, si te quiero,
And you still ask, if I love you,
de que vas,
What are you talking about,
Si no hay un minuto de mi tiempo,
If there is not a minute of my time,
Que no me pases por el pensamiento,
That you don't cross my mind,
Y todavía preguntas si te quiero.
And you still ask if I love you.





Writer(s): Vita De Vito Franco Atilio De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.