Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Hombre Que No Ha Sido el de Tus Sueños
Ein Mann, der nicht der Mann deiner Träume war
Soy
malo
para
improvisar
palabras
Ich
bin
schlecht
darin,
Worte
zu
improvisieren
Peor
aún
para
decir
que
siento
Noch
schlechter
darin,
zu
sagen,
was
ich
fühle
Pero
contigo
soy
un
poeta
que
eleva
el
viento
Aber
mit
dir
bin
ich
ein
Poet,
der
den
Wind
erhebt
Soy
pésimo
al
mostrar
mis
emociones
Ich
bin
furchtbar
darin,
meine
Gefühle
zu
zeigen
Peor
aun
al
dedicar
canciónes
Noch
schlechter
darin,
Lieder
zu
widmen
Pero
te
quiero
Aber
ich
liebe
dich
Y
siempre
olvido
el
día
de
tu
cumpleaños
Und
ich
vergesse
immer
deinen
Geburtstag
Y
no
te
envío
rosas
rojas
para
el
aniversario
Und
ich
schicke
dir
keine
roten
Rosen
zum
Jahrestag
Prefiero
la
televisión
que
a
tus
amigas
Ich
ziehe
das
Fernsehen
deinen
Freundinnen
vor
Pero
no
puedo
estar
sin
ti,
amada
mía
Aber
ich
kann
nicht
ohne
dich
sein,
meine
Geliebte
Fatal,
informal,
irreverente
Fatal,
informell,
respektlos
Un
lío
total,
casí
un
demente
Ein
totales
Chaos,
fast
ein
Wahnsinniger
Colgado
de
atar,
casí
sincero
Verrückt,
fast
ehrlich
Aún
soy
peor,
pero
te
quiero
Ich
bin
noch
schlimmer,
aber
ich
liebe
dich
Maniático,
terco,
casí
al
filo
Manisch,
stur,
fast
am
Rande
Un
caos
de
incredulidad,
un
desvarío
Ein
Chaos
aus
Ungläubigkeit,
ein
Wahn
Un
hombre
que
no
ha
sido
el
de
tus
sueños
Ein
Mann,
der
nicht
der
Mann
deiner
Träume
war
Pero
te
quiero,
te
quiero
Aber
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Jamás
he
de
reconocer
mis
fallas
Ich
werde
niemals
meine
Fehler
zugeben
Y
se
que
escondo
todos
mis
defectos
Und
ich
weiß,
dass
ich
all
meine
Fehler
verstecke
Pero
contigo
soy,
tan
vulnerable,
casí
un
niño
ingenuo
Aber
mit
dir
bin
ich
so
verletzlich,
fast
wie
ein
naives
Kind
Y
paso
de
las
cosas
importantes
Und
ich
ignoriere
die
wichtigen
Dinge
Me
gustas
menos
novia
y
mas
amante
Ich
mag
dich
weniger
als
Freundin
und
mehr
als
Geliebte
Así
te
quiero
So
liebe
ich
dich
Y
sabes,
que
me
escapo
cuando
viene
tu
familia
Und
du
weißt,
dass
ich
verschwinde,
wenn
deine
Familie
kommt
A
veces
quiero
que
hables
menos
para
ver
las
noticias
Manchmal
möchte
ich,
dass
du
weniger
sprichst,
damit
ich
die
Nachrichten
sehen
kann
Mejor
hacemos
el
amor,
que
ir
a
la
oficina
Lieber
lieben
wir
uns,
als
ins
Büro
zu
gehen
Perdóname,
así
soy
yo,
amada
mía
Verzeih
mir,
so
bin
ich,
meine
Geliebte
Fatal,
informal,
irreverente
Fatal,
informell,
respektlos
Un
lío
total,
casí
un
demente
Ein
totales
Chaos,
fast
ein
Wahnsinniger
Colgado
de
atar,
casí
sincero
Verrückt,
fast
ehrlich
Aún
soy
peor,
pero
te
quiero
Ich
bin
noch
schlimmer,
aber
ich
liebe
dich
Fatal,
informal,
irreverente
Fatal,
informell,
respektlos
Un
lío
total,
casí
un
demente
Ein
totales
Chaos,
fast
ein
Wahnsinniger
Colgado
de
atar,
casí
sincero
Verrückt,
fast
ehrlich
Aún
soy
peor,
pero
te
quiero
Ich
bin
noch
schlimmer,
aber
ich
liebe
dich
Maniático,
terco,
casí
al
filo
Manisch,
stur,
fast
am
Rande
Un
caos
de
incredulidad,
un
desvarío
Ein
Chaos
aus
Ungläubigkeit,
ein
Wahn
Un
hombre
que
no
ha
sido
el
de
tus
sueños
Ein
Mann,
der
nicht
der
Mann
deiner
Träume
war
Pero
te
quiero,
te
quiero
Aber
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F Estefano Salgado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.