Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya No Existe
Gibt es nicht mehr
Eres
mi
mejor
amigo
Du
bist
mein
bester
Freund
Espero
por
dios
que
me
entiendas
Ich
hoffe
bei
Gott,
dass
du
mich
verstehst
Porque
estoy
asi
Warum
ich
so
bin
Ya
me
di
cuenta
que
ella
Ich
habe
schon
bemerkt,
dass
sie
Se
olvido
de
ti
Dich
vergessen
hat
Quieres
que
vuelva
a
buscarla
Du
willst,
dass
ich
sie
wieder
suche
Que
deje
mi
orgullo
y
que
le
hable
Dass
ich
meinen
Stolz
beiseite
lasse
und
mit
ihr
spreche
Pero
te
juro
mi
amigo
Aber
ich
schwöre
dir,
mein
Freund
Ya
no
se
ni
que
hacer
Ich
weiß
nicht
einmal
mehr,
was
ich
tun
soll
Es
que
su
amor
ya
no
existe
Es
ist
so,
dass
ihre
Liebe
nicht
mehr
existiert
Es
algo
que
lastima
mi
ser
Es
ist
etwas,
das
meine
Seele
verletzt
Entiende
ya
no
encuentro
que
hacer
Versteh
doch,
ich
weiß
nicht
mehr,
was
ich
tun
soll
Ya
no
existe
Gibt
es
nicht
mehr
No
pienses
que
podemos
volver
Denk
nicht,
dass
wir
wieder
zusammenkommen
können
Ayer
la
vi
con
el
sin
querer
Gestern
sah
ich
sie
zufällig
mit
ihm
Le
grite,
mal
le
hable
y
llore
Ich
schrie
sie
an,
beschimpfte
sie
und
weinte
"Y
mejor
sigamos
siendo
amigos,
"Und
besser
bleiben
wir
Freunde,
Estoy
de
acuerdo
no,
vale
la
pena,
Ich
stimme
zu,
es
lohnt
sich
nicht,
El
Trono
de
Mexico,
ora"
El
Trono
de
Mexico,
na
los!"
Mas
sin
embargo
yo
la
amo
Aber
trotzdem
liebe
ich
sie
Le
di
el
corazon
sin
medida
Ich
gab
ihr
mein
Herz
ohne
Maß
Pero
tambien
soy
humano
Aber
ich
bin
auch
nur
ein
Mensch
Y
te
juro
dolio
al
saber
que
su
amor
Und
ich
schwöre
dir,
es
tat
weh
zu
erfahren,
dass
ihre
Liebe
Ya
no
existe
Nicht
mehr
existiert
No
pienses
que
podemos
volver
Denk
nicht,
dass
wir
wieder
zusammenkommen
können
Ayer
la
vi
con
el
sin
querer
Gestern
sah
ich
sie
zufällig
mit
ihm
Le
grite,
mal
le
hable
y
llore
Ich
schrie
sie
an,
beschimpfte
sie
und
weinte
Ya
No
Existe
Gibt
es
nicht
mehr
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Alaniz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.