El Tropicombo feat. Elkin Serna - Distancia - traduction des paroles en allemand

Distancia - El Tropicombo traduction en allemand




Distancia
Distanz
Distancia
Distanz
Me estás haciendo tanta, pero tanta falta
Du fehlst mir so sehr, so unendlich sehr
La distancia entre y yo
Die Distanz zwischen dir und mir
Es como un gran abismo
Ist wie ein großer Abgrund
Lleno de dolor
Voller Schmerz
Hay distancia entre y yo
Es ist Distanz zwischen dir und mir
Pero yo aún te amo
Aber ich liebe dich immer noch
Mucho te extraño
Ich vermisse dich sehr
Distancia (distancia)
Distanz (Distanz)
Verdugo cruel implacable de mi alegría
Du unerbittlicher, grausamer Henker meiner Freude
Castigas a nuestro amor, causas mi agonía
Du bestrafst unsere Liebe, verursachst meine Qual
Tengo que reconocer, tu ausencia me va a matar
Ich muss erkennen, deine Abwesenheit wird mich töten
De nada sirve fingir
Es nützt nichts, etwas vorzutäuschen
Me agobia esta soledad
Diese Einsamkeit bedrückt mich
Yo creí que era muy fácil no quererte
Ich dachte, es wäre einfach, dich nicht zu lieben
Estaba equivocado
Ich habe mich geirrt
eres mi amor por siempre
Du bist meine ewige Liebe
Regresa a mí, muero sin ti
Komm zu mir zurück, ich sterbe ohne dich
Que acabe ya, esta distancia
Möge diese Distanz endlich enden
Tropi, tropi tropicomboo
Tropi, tropi tropicomboo
Esta distancia entre y yo
Diese Distanz zwischen dir und mir
Me tiene herido el corazón
Verletzt mein Herz
Esta distancia entre y yo
Diese Distanz zwischen dir und mir
Hay me está quitando la razón
Oh, sie raubt mir den Verstand
Escucha ya mi triste voz
Höre doch meine traurige Stimme
Lejos de ti muero de amor
Fern von dir sterbe ich vor Liebe
Escucha ya mi triste voz
Höre doch meine traurige Stimme
Lejos de ti muero de amor
Fern von dir sterbe ich vor Liebe
La distancia entre y yo
Die Distanz zwischen dir und mir
Es como un gran abismo
Ist wie ein großer Abgrund
Lleno de dolor
Voller Schmerz
Hay distancia entre y yo
Es ist Distanz zwischen dir und mir
Pero yo aún te amo
Aber ich liebe dich immer noch
Mucho te extraño
Ich vermisse dich sehr
Distancia (distancia)
Distanz (Distanz)
Que alejas nuestros caminos causando heridas
Die unsere Wege trennt und Wunden verursacht
Y llenas de gris nostalgia noches y días
Und Nächte und Tage mit grauer Sehnsucht füllt
tienes que comprender
Du musst verstehen
Que aquel adiós no fue adiós
Dass jenes Lebewohl kein Lebewohl war
Que hay mucho por compartir
Dass es noch viel zu teilen gibt
Te necesito mi amor
Ich brauche dich, meine Liebe
Regresemos, aún no es tarde para amarte
Kehren wir zurück, es ist noch nicht zu spät, dich zu lieben
Sanemos las heridas
Heilen wir die Wunden
Que del orgullo nacen
Die aus Stolz entstehen
Quiero volver, quiero volver
Ich will zurückkehren, ich will zurückkehren
Que acabe ya, esta distancia
Möge diese Distanz endlich enden
Esta distancia entre y yo
Diese Distanz zwischen dir und mir
Me tiene herido el corazón
Verletzt mein Herz
Esta distancia entre y yo
Diese Distanz zwischen dir und mir
Hay me está quitando la razón
Oh, sie raubt mir den Verstand
Escucha ya mi triste voz
Höre doch meine traurige Stimme
Lejos de ti muero de amor
Fern von dir sterbe ich vor Liebe
Escucha ya mi triste voz
Höre doch meine traurige Stimme
Lejos de ti muero de amor
Fern von dir sterbe ich vor Liebe
Carlos Valencia, no sufras
Carlos Valencia, leide nicht
La distancia entre y yo
Die Distanz zwischen dir und mir
Es como un gran abismo
Ist wie ein großer Abgrund
Lleno de dolor
Voller Schmerz
Hay distancia entre y yo
Es ist Distanz zwischen dir und mir
Pero yo aun te amo
Aber ich liebe dich immer noch
Mucho te extraño
Ich vermisse dich sehr





Writer(s): Jorge Enrique Cottes Benitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.