El Tropicombo feat. Elkin Serna - Quién Eres Tú - traduction des paroles en allemand

Quién Eres Tú - El Tropicombo traduction en allemand




Quién Eres Tú
Wer bist du
Hermosa muñeca detalle gentil, trocito de cielo capullo de abril
Schöne Puppe, sanftes Detail, kleines Stück Himmel, Knospe des April
Lo mismo que el poeta quisiera cantar a tu esbelta silueta tu gracia sin par.
Genauso wie der Dichter möchte ich deine schlanke Silhouette besingen, deine unvergleichliche Anmut.
Mas frente a tu imagen que me hace soñar, prefiero adorarte, mirarte y callar.
Doch angesichts deines Bildes, das mich träumen lässt, ziehe ich es vor, dich anzubeten, dich anzusehen und zu schweigen.
Porque no hay palabras en mi confesión qe exprese en el ansia de mi corazón.
Denn es gibt keine Worte in meinem Bekenntnis, die die Sehnsucht meines Herzens ausdrücken könnten.
Quien eres tu?
Wer bist du?
Que misterio hay en tu fascinación, quien eres tu por que a tu lado tiemblo de emoción
Welches Geheimnis liegt in deiner Faszination, wer bist du, dass ich an deiner Seite vor Emotion zittere?
Quien eres tu?
Wer bist du?
Una estrella que me ciega de esplendor, quien eres tu?
Ein Stern, der mich mit Pracht blendet, wer bist du?
Para que yo muera loco por tu amor (hermosura)
Dass ich verrückt vor Liebe zu dir sterbe (Schönheit)
Tu aliento es perfume, tu voz celestial, caricia tus ojos, tu boca sensual, por eso al mirarte yo que nunca ame te quiero te adoro yo cuanto no se
Dein Atem ist Parfum, deine Stimme himmlisch, Zärtlichkeit deine Augen, dein Mund sinnlich, deshalb, wenn ich dich ansehe, ich, der nie liebte, liebe ich dich, bete ich dich an, wie sehr, weiß ich nicht.
Quien dice que venus es la perfección, no ah visto tu talle ni a oido tu voz, ay si yo pudiera decirtelo a ti, todo lo que siento desde que te vi.
Wer sagt, dass Venus die Perfektion ist, hat deine Gestalt nicht gesehen noch deine Stimme gehört, ach, wenn ich es dir nur sagen könnte, alles, was ich fühle, seit ich dich sah.
Quien eres tu?
Wer bist du?
Que misterio hay en tu fascinación, quien eres tu por que a tu lado tiemblo de emoción
Welches Geheimnis liegt in deiner Faszination, wer bist du, dass ich an deiner Seite vor Emotion zittere?
Quien eres tu?
Wer bist du?
Una estrella que me ciega de esplendor, quien eres tu?
Ein Stern, der mich mit Pracht blendet, wer bist du?
Para que yo muera loco por tu amor
Dass ich verrückt vor Liebe zu dir sterbe.
Tu eres quien transformo mi vida por siempre seras mi adoracion
Du bist diejenige, die mein Leben verwandelt hat, für immer wirst du meine Anbetung sein.
Tu eres quien transformo mi vida por siempre seras mi adoracion (bis)
Du bist diejenige, die mein Leben verwandelt hat, für immer wirst du meine Anbetung sein (Wdh.)





Writer(s): MAGALDI, MARIO TATIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.