Paroles et traduction El Tropicombo - Distancia
Me
Estás
Haciendo
Tanta,
Pero
Tanta
Falta
Ты
причиняешь
мне
так
много,
но
так
много
боли
La
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo,
Расстояние
между
тобой
и
мной
Es
Como
Un
Gran
Abismo
Lleno
De
Dolor
Это
как
огромная
пропасть,
полная
боли
Hay
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo
Между
нами
есть
расстояние
Pero
Yo
Aun
Te
Amo,
Mucho
Te
Extraño
Но
я
все
еще
люблю
тебя,
очень
сильно
скучаю
Distancia
(Distancia)
Расстояние
(Расстояние)
Verdugo
Cruel
Implacable
De
Mi
Alegría,
Жестокий
беспощадный
палач
моей
радости
Castigas
A
Nuestro
Amor,
Causas
Mi
Agonio
Ты
наказываешь
нашу
любовь,
вызывая
мою
агонию
Tengo
Que
Reconocer,
Tu
Ausencia
Me
Va
A
Matar,
Я
должен
признать,
что
твое
отсутствие
убьет
меня
De
Nada
Sirve
Fingir
Бесполезно
притворяться
Me
Agobia
Esta
Soledad.
Меня
угнетает
это
одиночество.
Yo
Creí
Que
Era
Muy
Fácil
No
Quererte,
Я
думал,
что
мне
будет
легко
не
любить
тебя
Estaba
Equivocado,
Я
ошибался
Tu
Eres
Mi
Amor
Por
Siempre
Ты
- моя
любовь
навсегда
Regresa
A
Mi,
Muero
Sin
Ti,
Вернись
ко
мне,
я
умираю
без
тебя
Que
Acabe
Ya,
Esta
Distancia
Пусть
это
расстояние
закончится
Tropi,
Tropi
Tropicomboo
Tropi,
Tropi
Tropicomboo
Esta
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo,
Это
расстояние
между
мной
и
тобой
Me
Tiene
Herido
El
Corazón
Ранит
мое
сердце
Esta
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo,
Это
расстояние
между
мной
и
тобой
Hay
Me
Está
Quitando
La
Razón
Оно
лишает
меня
рассудка
Escucha
Ya
Mi
Triste
Voz,
Слушай
мой
печальный
голос
Lejos
De
Ti
Muero
De
Amor
Далеко
от
тебя
я
умираю
от
любви
Escucha
Ya
Mi
Triste
Voz,
Слушай
мой
печальный
голос
Lejos
De
Ti
Muero
De
Amor
Далеко
от
тебя
я
умираю
от
любви
La
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo,
Расстояние
между
мной
и
тобой
Es
Como
Un
Gran
Abismo
Это
как
огромная
пропасть
Lleno
De
Dolor
Полная
боли
Hay
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo
Между
нами
есть
расстояние
Pero
Yo
Aun
Te
Amo,
Но
я
все
еще
люблю
тебя
Mucho
Te
Extraño
Очень
сильно
скучаю
Distancia
(Distancia)
Расстояние
(Расстояние)
Que
Alejas
Nuestros
Caminos
Causando
Heridas
Которое
отдаляет
наши
пути,
вызывая
раны
Y
Llenas
De
Gris
Nostalgia
Noches
Y
Días
И
наполняет
ностальгией
ночи
и
дни
Tu
Tienes
Que
Comprender
Ты
должна
понять
Que
Aquel
Adiós
No
Fue
Adiós,
Что
это
прощание
не
было
прощанием
Que
Hay
Mucho
Por
Compartir
Что
у
нас
еще
много
общего
Te
Necesito
Mi
Amor,
Я
нуждаюсь
в
тебе,
моя
любовь
Regresemos,
Aun
No
Es
Tarde
Para
Amarte,
Давай
вернемся,
еще
не
поздно
любить
тебя
Sanemos
Las
Heridas
И
вылечим
раны
Que
Del
Orgullo
Nacen
Которые
рождаются
из
гордости
Quiero
Volver,
Quiero
Volver,
Я
хочу
вернуться,
хочу
вернуться
Que
Acabe
Ya,
Esta
Distancia
Пусть
это
расстояние
закончится
Esta
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo,
Это
расстояние
между
мной
и
тобой
Me
Tiene
Herido
El
Corazón
Ранит
мое
сердце
Esta
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo,
Это
расстояние
между
мной
и
тобой
Hay
Me
Está
Quitando
La
Razón
Оно
лишает
меня
рассудка
Escucha
Ya
Mi
Triste
Voz,
Слушай
мой
печальный
голос
Lejos
De
Ti
Muero
De
Amor
Далеко
от
тебя
я
умираю
от
любви
Escucha
Ya
Mi
Triste
Voz,
Слушай
мой
печальный
голос
Lejos
De
Ti
Muero
De
Amor
Далеко
от
тебя
я
умираю
от
любви
Carlos
Valencia,
No
Sufras
Карлос
Валенсия,
не
страдай
La
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo,
Расстояние
между
тобой
и
мной
Es
Como
Un
Gran
Abismo
Lleno
De
Dolor
Это
как
огромная
пропасть,
полная
боли
Hay
Distancia
Entre
Tú
Y
Yo
Между
нами
есть
расстояние
Pero
Yo
Aun
Te
Amo,
Но
я
все
еще
люблю
тебя
Mucho
Te
Extraño
Очень
сильно
скучаю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jorge Enrique Cottes Benitez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.