El Tropicombo - Distancia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Tropicombo - Distancia




Distancia
Расстояние
Distancia
Расстояние
Me Estás Haciendo Tanta, Pero Tanta Falta
Ты причиняешь мне так много, но так много боли
La Distancia Entre Y Yo,
Расстояние между тобой и мной
Es Como Un Gran Abismo Lleno De Dolor
Это как огромная пропасть, полная боли
Hay Distancia Entre Y Yo
Между нами есть расстояние
Pero Yo Aun Te Amo, Mucho Te Extraño
Но я все еще люблю тебя, очень сильно скучаю
Distancia (Distancia)
Расстояние (Расстояние)
Verdugo Cruel Implacable De Mi Alegría,
Жестокий беспощадный палач моей радости
Castigas A Nuestro Amor, Causas Mi Agonio
Ты наказываешь нашу любовь, вызывая мою агонию
Tengo Que Reconocer, Tu Ausencia Me Va A Matar,
Я должен признать, что твое отсутствие убьет меня
De Nada Sirve Fingir
Бесполезно притворяться
Me Agobia Esta Soledad.
Меня угнетает это одиночество.
Yo Creí Que Era Muy Fácil No Quererte,
Я думал, что мне будет легко не любить тебя
Estaba Equivocado,
Я ошибался
Tu Eres Mi Amor Por Siempre
Ты - моя любовь навсегда
Regresa A Mi, Muero Sin Ti,
Вернись ко мне, я умираю без тебя
Que Acabe Ya, Esta Distancia
Пусть это расстояние закончится
Tropi, Tropi Tropicomboo
Tropi, Tropi Tropicomboo
Esta Distancia Entre Y Yo,
Это расстояние между мной и тобой
Me Tiene Herido El Corazón
Ранит мое сердце
Esta Distancia Entre Y Yo,
Это расстояние между мной и тобой
Hay Me Está Quitando La Razón
Оно лишает меня рассудка
Escucha Ya Mi Triste Voz,
Слушай мой печальный голос
Lejos De Ti Muero De Amor
Далеко от тебя я умираю от любви
Escucha Ya Mi Triste Voz,
Слушай мой печальный голос
Lejos De Ti Muero De Amor
Далеко от тебя я умираю от любви
La Distancia Entre Y Yo,
Расстояние между мной и тобой
Es Como Un Gran Abismo
Это как огромная пропасть
Lleno De Dolor
Полная боли
Hay Distancia Entre Y Yo
Между нами есть расстояние
Pero Yo Aun Te Amo,
Но я все еще люблю тебя
Mucho Te Extraño
Очень сильно скучаю
Distancia (Distancia)
Расстояние (Расстояние)
Que Alejas Nuestros Caminos Causando Heridas
Которое отдаляет наши пути, вызывая раны
Y Llenas De Gris Nostalgia Noches Y Días
И наполняет ностальгией ночи и дни
Tu Tienes Que Comprender
Ты должна понять
Que Aquel Adiós No Fue Adiós,
Что это прощание не было прощанием
Que Hay Mucho Por Compartir
Что у нас еще много общего
Te Necesito Mi Amor,
Я нуждаюсь в тебе, моя любовь
Regresemos, Aun No Es Tarde Para Amarte,
Давай вернемся, еще не поздно любить тебя
Sanemos Las Heridas
И вылечим раны
Que Del Orgullo Nacen
Которые рождаются из гордости
Quiero Volver, Quiero Volver,
Я хочу вернуться, хочу вернуться
Que Acabe Ya, Esta Distancia
Пусть это расстояние закончится
Esta Distancia Entre Y Yo,
Это расстояние между мной и тобой
Me Tiene Herido El Corazón
Ранит мое сердце
Esta Distancia Entre Y Yo,
Это расстояние между мной и тобой
Hay Me Está Quitando La Razón
Оно лишает меня рассудка
Escucha Ya Mi Triste Voz,
Слушай мой печальный голос
Lejos De Ti Muero De Amor
Далеко от тебя я умираю от любви
Escucha Ya Mi Triste Voz,
Слушай мой печальный голос
Lejos De Ti Muero De Amor
Далеко от тебя я умираю от любви
Carlos Valencia, No Sufras
Карлос Валенсия, не страдай
La Distancia Entre Y Yo,
Расстояние между тобой и мной
Es Como Un Gran Abismo Lleno De Dolor
Это как огромная пропасть, полная боли
Hay Distancia Entre Y Yo
Между нами есть расстояние
Pero Yo Aun Te Amo,
Но я все еще люблю тебя
Mucho Te Extraño
Очень сильно скучаю





Writer(s): Jorge Enrique Cottes Benitez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.