Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta el Final
Bis zum Ende
Hasta
el
final
Bis
zum
Ende
Te
adorare
Werde
ich
dich
anbeten
He
intentado
olvidarme
de
ti
Ich
habe
versucht,
dich
zu
vergessen
Pero
al
verte
no
puedo
evitarlo
Aber
wenn
ich
dich
sehe,
kann
ich
es
nicht
verhindern
Un
deseo
enorme
de
correr
Ein
riesiges
Verlangen
zu
rennen
A
tus
brazos
y
nunca
dejarte
partir
In
deine
Arme
und
dich
niemals
gehen
zu
lassen
No
podría
soportar
un
día
más,
si
no
estás
junto
a
mi
Ich
könnte
keinen
weiteren
Tag
ertragen,
wenn
du
nicht
bei
mir
bist
He
intentado
en
otro
amor
Ich
habe
es
mit
einer
anderen
Liebe
versucht
Pero
este
terco
corazón,
no
se
olvida
de
ti
Aber
dieses
sture
Herz
vergisst
dich
nicht
He
intentado
en
otro
amor
Ich
habe
es
mit
einer
anderen
Liebe
versucht
Pero
este
terco
corazón,
no
se
olvida
de
ti...
Aber
dieses
sture
Herz
vergisst
dich
nicht...
Amor
regresa
pronto
ven
a
mí,
Mein
Schatz,
komm
bald
zurück
zu
mir,
No
tardes
que
puedo
morir,
Zögere
nicht,
denn
ich
könnte
sterben,
Ven
que
contigo
puedo
ser
feliz
Komm,
denn
mit
dir
kann
ich
glücklich
sein
Tú
eres
la
razón
que
me
hace
vivir,
Du
bist
der
Grund,
der
mich
leben
lässt,
Y
solo
contigo
puedo
sonreír,
Und
nur
mit
dir
kann
ich
lächeln,
En
mí
no
hay
palabras
para
describir
Mir
fehlen
die
Worte,
um
zu
beschreiben
Cuanto
te
quiero
mi
amor...
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
mein
Schatz...
Hasta
el
final
mientras
respire
te
voy
a
amar
Bis
zum
Ende,
solange
ich
atme,
werde
ich
dich
lieben
El
tiempo
pasa
y
te
quiero
más
Die
Zeit
vergeht
und
ich
liebe
dich
mehr
Mi
vida
es
tuya...
Mein
Leben
gehört
dir...
Te
amare
hasta
el
final...
Ich
werde
dich
bis
zum
Ende
lieben...
Hasta
el
final
mientras
respire
te
voy
a
amar
Bis
zum
Ende,
solange
ich
atme,
werde
ich
dich
lieben
El
tiempo
pasa
y
te
quiero
más
Die
Zeit
vergeht
und
ich
liebe
dich
mehr
Mi
vida
es
tuya...
Mein
Leben
gehört
dir...
Te
amare
hasta
el
final...
Ich
werde
dich
bis
zum
Ende
lieben...
Disculpa
mis
olvidos
y
mis
errores...
te
amo...
Entschuldige
meine
Versäumnisse
und
meine
Fehler...
ich
liebe
dich...
Una
lagrima
rodo
en
tu
piel
Eine
Träne
rollte
über
deine
Haut
Y
corriendo
de
mi
te
alejabas
Und
liefst
von
mir
davon
Angustiado
mucho
te
busque
Verzweifelt
suchte
ich
dich
sehr
Pasa
el
tiempo
y
sigo
preguntando
por
tiiii...
Die
Zeit
vergeht
und
ich
frage
weiter
nach
dir...
Y
sin
ti
me
siento
igual,
que
aquel
riachuelo
Und
ohne
dich
fühle
ich
mich
gleich,
wie
jener
Bach
Que
su
fuente
se
secó...
Dessen
Quelle
vertrocknete...
Como
barco
sin
timón,
Wie
ein
Schiff
ohne
Ruder,
Como
aquel
verso
que
el
poeta
no
escribió
Wie
jener
Vers,
den
der
Dichter
nicht
schrieb
Como
barco
sin
timón,
Wie
ein
Schiff
ohne
Ruder,
Como
aquel
verso
que
el
poeta
no
escribió
Wie
jener
Vers,
den
der
Dichter
nicht
schrieb
En
ti,
todo
es
tan
lindo
tan
natural
An
dir
ist
alles
so
schön,
so
natürlich
Eres
la
más
linda
expresión
Du
bist
der
schönste
Ausdruck
Tienes
la
magia
que
me
cautivo
Du
hast
die
Magie,
die
mich
gefesselt
hat
Tu
eres
la
razón
que
me
hace
vivir
Du
bist
der
Grund,
der
mich
leben
lässt
Y
solo
contigo
puedo
sonreír
Und
nur
mit
dir
kann
ich
lächeln
En
mí
no
hay
palabras
para
describir
Mir
fehlen
die
Worte,
um
zu
beschreiben
Cuanto
te
quiero
mi
amor...
Wie
sehr
ich
dich
liebe,
mein
Schatz...
Hasta
el
final
mientras
respire
te
voy
a
amar
Bis
zum
Ende,
solange
ich
atme,
werde
ich
dich
lieben
El
tiempo
pasa
y
te
quiero
más
Die
Zeit
vergeht
und
ich
liebe
dich
mehr
Mi
vida
es
tuya
Mein
Leben
gehört
dir
Te
amare
hasta
el
final...
Ich
werde
dich
bis
zum
Ende
lieben...
Hasta
el
final
mientras
respire
te
voy
a
amar
Bis
zum
Ende,
solange
ich
atme,
werde
ich
dich
lieben
El
tiempo
pasa
y
te
quiero
más
Die
Zeit
vergeht
und
ich
liebe
dich
mehr
Mi
vida
es
tuya
Mein
Leben
gehört
dir
Te
amare
hasta
el
final...
Ich
werde
dich
bis
zum
Ende
lieben...
Hasta
el
final
mientras
respire
te
voy
a
amar
Bis
zum
Ende,
solange
ich
atme,
werde
ich
dich
lieben
El
tiempo
pasa
y
te
quiero
más
Die
Zeit
vergeht
und
ich
liebe
dich
mehr
Mi
vida
es
tuya
Mein
Leben
gehört
dir
Te
amare
hasta
el
final...
Ich
werde
dich
bis
zum
Ende
lieben...
Hasta
el
final
mientras
respire
te
voy
a
amar
Bis
zum
Ende,
solange
ich
atme,
werde
ich
dich
lieben
El
tiempo
pasa
y
te
quiero
más
Die
Zeit
vergeht
und
ich
liebe
dich
mehr
Mi
vida
es
tuya
Mein
Leben
gehört
dir
Te
amare
hasta
el
final...
Ich
werde
dich
bis
zum
Ende
lieben...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ivan Calderon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.