El Tropicombo - Hasta el Final - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Tropicombo - Hasta el Final




Hasta el Final
До конца
Hasta el final
До конца
Te adorare
Я буду тебя обожать
Tropicombo
Тропикомбо
He intentado olvidarme de ti
Я пытался тебя забыть
Pero al verte no puedo evitarlo
Но, увидев тебя, не могу сдержаться
Un deseo enorme de correr
Неудержимое желание бежать
A tus brazos y nunca dejarte partir
В твои объятия и никогда не отпускать
No podría soportar un día más, si no estás junto a mi
Я не вынесу еще одного дня без тебя
He intentado en otro amor
Я пытался полюбить кого-то другого
Pero este terco corazón, no se olvida de ti
Но это упрямое сердце не забывает тебя
He intentado en otro amor
Я пытался полюбить кого-то другого
Pero este terco corazón, no se olvida de ti...
Но это упрямое сердце не забывает тебя...
Amor regresa pronto ven a mí,
Любовь, скорее возвращайся ко мне,
No tardes que puedo morir,
Не медли, я могу умереть,
Ven que contigo puedo ser feliz
Приди, с тобой я буду счастлив
eres la razón que me hace vivir,
Ты - причина, по которой я живу,
Y solo contigo puedo sonreír,
И только с тобой я могу улыбаться,
En no hay palabras para describir
У меня нет слов, чтобы описать
Cuanto te quiero mi amor...
Как сильно я тебя люблю, моя любовь...
Hasta el final mientras respire te voy a amar
До самого конца, пока я дышу, я буду тебя любить
El tiempo pasa y te quiero más
Время идет, а я люблю тебя все сильнее
Mi vida es tuya...
Моя жизнь принадлежит тебе...
Te amare hasta el final...
Я буду любить тебя до конца...
Hasta el final mientras respire te voy a amar
До самого конца, пока я дышу, я буду тебя любить
El tiempo pasa y te quiero más
Время идет, а я люблю тебя все сильнее
Mi vida es tuya...
Моя жизнь принадлежит тебе...
Te amare hasta el final...
Я буду любить тебя до конца...
Disculpa mis olvidos y mis errores... te amo...
Извини за мои ошибки и за то, что забываю... я тебя люблю...
Una lagrima rodo en tu piel
Слеза скатилась по твоей щеке
Y corriendo de mi te alejabas
И, убегая от меня, ты удалялась
Angustiado mucho te busque
В тоске я долго искал тебя
Pasa el tiempo y sigo preguntando por tiiii...
Время идет, а я все спрашиваю о тебе...
Y sin ti me siento igual, que aquel riachuelo
А без тебя я чувствую себя как ручеек,
Que su fuente se secó...
У которого иссяк родник...
Como barco sin timón,
Как корабль без руля,
Como aquel verso que el poeta no escribió
Как стих, который поэт не написал
Como barco sin timón,
Как корабль без руля,
Como aquel verso que el poeta no escribió
Как стих, который поэт не написал
En ti, todo es tan lindo tan natural
В тебе все так прекрасно, так естественно
Eres la más linda expresión
Ты - самое прекрасное из проявлений
Tienes la magia que me cautivo
У тебя есть магия, которая меня пленила
Tu eres la razón que me hace vivir
Ты - причина, по которой я живу
Y solo contigo puedo sonreír
И только с тобой я могу улыбаться
En no hay palabras para describir
У меня нет слов, чтобы описать
Cuanto te quiero mi amor...
Как сильно я тебя люблю, моя любовь...
Hasta el final mientras respire te voy a amar
До самого конца, пока я дышу, я буду тебя любить
El tiempo pasa y te quiero más
Время идет, а я люблю тебя все сильнее
Mi vida es tuya
Моя жизнь принадлежит тебе
Te amare hasta el final...
Я буду любить тебя до конца...
Hasta el final mientras respire te voy a amar
До самого конца, пока я дышу, я буду тебя любить
El tiempo pasa y te quiero más
Время идет, а я люблю тебя все сильнее
Mi vida es tuya
Моя жизнь принадлежит тебе
Te amare hasta el final...
Я буду любить тебя до конца...
Hasta el final mientras respire te voy a amar
До самого конца, пока я дышу, я буду тебя любить
El tiempo pasa y te quiero más
Время идет, а я люблю тебя все сильнее
Mi vida es tuya
Моя жизнь принадлежит тебе
Te amare hasta el final...
Я буду любить тебя до конца...
Hasta el final mientras respire te voy a amar
До самого конца, пока я дышу, я буду тебя любить
El tiempo pasa y te quiero más
Время идет, а я люблю тебя все сильнее
Mi vida es tuya
Моя жизнь принадлежит тебе
Te amare hasta el final...
Я буду любить тебя до конца...





Writer(s): Ivan Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.