Paroles et traduction El Uniko - Nada Es Para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es Para Siempre
Ничто не вечно
También
fui
joven
y
pensé
que
eso
era
amor
Я
тоже
был
молод
и
думал,
что
это
любовь,
Pero
la
experiencia
me
enseñó
que
fue
un
error
Но
опыт
научил
меня,
что
это
была
ошибка.
Los
sentimientos
a
veces
nublan
la
razón
Чувства
иногда
затмевают
разум,
Tú
eres
una
niña
pa'
estar
dando
el
corazón
Ты
слишком
юна,
чтобы
отдавать
свое
сердце.
Si
te
lastiman
tú
te
piensas
que
eso
es
amor
Если
тебя
ранят,
ты
думаешь,
что
это
любовь,
Tú
no
lo
quieres
solo
se
ha
vuelto
una
obsesión
Ты
не
любишь
его,
это
просто
стало
навязчивой
идеей.
Lo'
estás
llamando
y
él
no
te
contesta
Ты
звонишь
ему,
а
он
не
отвечает,
No
te
responde
porque
está
de
fiest
Он
не
отвечает,
потому
что
он
на
вечеринке.
Mañana
el
dolor
pasará
Завтра
боль
пройдет,
Y
aprenderás
que
nada
es
para
siempre
И
ты
узнаешь,
что
ничто
не
вечно,
Y
que
de
amor
no
se
muere
la
gente
И
что
от
любви
не
умирают.
Y
aprenderás
que
nada
es
para
siempre
И
ты
узнаешь,
что
ничто
не
вечно,
Y
que
de
amor
no
И
что
от
любви
не
De
amor
no
muere
nadie
От
любви
никто
не
умирает.
Te
hizo
mil
promesas
que
nunca
cumplió
Он
дал
тебе
тысячу
обещаний,
которые
никогда
не
выполнил,
Nunca
te
quiso
Он
никогда
не
любил
тебя,
Nunca
quiso
valorarte
y
caiste
en
su
hechizo
Он
никогда
не
хотел
ценить
тебя,
и
ты
попала
под
его
чары.
Tú
quisiste
amarlo
pero
te
hizo
un
caso
omiso
Ты
хотела
любить
его,
но
он
тебя
игнорировал.
Él
nunca
te
quiso
Он
никогда
тебя
не
любил.
Te
hizo
mil
promesas
que
nunca
cumplió
Он
дал
тебе
тысячу
обещаний,
которые
никогда
не
выполнил,
Nunca
te
quiso
Он
никогда
не
любил
тебя,
Nunca
quiso
valorarte
y
caiste
en
su
hechizo
Он
никогда
не
хотел
ценить
тебя,
и
ты
попала
под
его
чары.
Tu
quisiste
amarlo
pero
te
hizo
un
caso
omiso
Ты
хотела
любить
его,
но
он
тебя
игнорировал.
Él
nunca
te
quiso
Он
никогда
тебя
не
любил.
Mañana
el
dolor
pasará
Завтра
боль
пройдет,
Y
aprenderás
que
nada
es
para
siempre
И
ты
узнаешь,
что
ничто
не
вечно,
Y
que
de
amor
no
se
muere
la
gente
И
что
от
любви
не
умирают.
Y
aprenderás
que
nada
es
para
siempre
И
ты
узнаешь,
что
ничто
не
вечно,
Y
que
de
amor
no
И
что
от
любви
не
De
amor
no
muere
nadie
От
любви
никто
не
умирает.
También
fui
joven
y
pensé
que
eso
era
amor
Я
тоже
был
молод
и
думал,
что
это
любовь,
Pero
la
experiencia
me
enseñó
que
fue
un
error
Но
опыт
научил
меня,
что
это
была
ошибка.
Lo'
sentimientos
a
veces
nublan
la
razón
Чувства
иногда
затмевают
разум,
Tú
eres
una
niña
pa'
estar
dando
el
corazón
Ты
слишком
юна,
чтобы
отдавать
свое
сердце.
Si
te
lastiman
tú
te
piensas
que
eso
es
amor
Если
тебя
ранят,
ты
думаешь,
что
это
любовь,
Tú
no
lo
quieres
solo
se
ha
vuelto
un
obsesión
Ты
не
любишь
его,
это
просто
стало
навязчивой
идеей.
Lo
estás
llamando
y
él
no
te
contesta
Ты
звонишь
ему,
а
он
не
отвечает,
No
te
responde
porque
está
de
fiesta
Он
не
отвечает,
потому
что
он
на
вечеринке.
Vamos
jcuban
dale
corriente
que
la
cosa
se
está
poniendo
peligrosa
Давай,
jcuban,
давай
ток,
дело
становится
опасным
Dj
Conds
aprieta
el
botón
Dj
Conds,
нажми
на
кнопку
Nosotros
estamos
ready
pa'
la
callosa
Мы
готовы
к
жаркой
вечеринке
Cachorro
reproducer
Cachorro
reproducer
Relay
studio
Relay
studio
Desde
demasiado
unikología
Из
самой
что
ни
на
есть
unikología
Nosotros
somos
el
efecto
mariposa
Мы
- эффект
бабочки
Te
hizo
mil
promesas
que
nunca
cumplió
Он
дал
тебе
тысячу
обещаний,
которые
никогда
не
выполнил,
Nunca
te
quiso
Он
никогда
не
любил
тебя,
Nunca
quiso
valorarte
y
caiste
en
su
hechizo
Он
никогда
не
хотел
ценить
тебя,
и
ты
попала
под
его
чары.
Tú
quisiste
amarlo
pero
te
hizo
un
caso
omiso
Ты
хотела
любить
его,
но
он
тебя
игнорировал.
Él
nunca
te
quiso
Он
никогда
тебя
не
любил.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): El Uniko
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.