Paroles et traduction El Uniko - No Mas Mentiras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Mas Mentiras
No More Lies
Se
tragó
la
desilusión
She
swallowed
her
disappointment
Secó
las
lagrimas
de
sus
ojos
She
dried
the
tears
from
her
eyes
En
la
cartera
echó
un
condón
She
put
a
condom
in
her
purse
Y
se
pintó
los
labios
de
rojo
And
painted
her
lips
red
Dice
que
más
nadie
va
mentirle
She
says
no
one
will
lie
to
her
anymore
Porque
ella
es
la
que
va
a
decir
mentiras
Because
she's
the
one
who's
going
to
tell
the
lies
Que
ya
no
esta
pa'
maltratar
al
corazón
That
she's
not
going
to
hurt
her
heart
anymore
Que
el
tiempo
que
se
va
pa'
tras
no
vira
That
time
that's
gone
for
good
doesn't
come
back
Dice
que
nadie
va
a
mentirle
She
says
no
one
will
lie
to
her
Que
es
ella
la
que
va
a
decir
mentiras
That
she's
the
one
who's
going
to
tell
the
lies
Que
ya
no
esta
pa'
maltratar
al
corazón
That
she's
not
going
to
hurt
her
heart
anymore
Que
el
tiempo
que
se
va
pa'
tras
no
vira
That
time
that's
gone
for
good
doesn't
come
back
Ese
más
nunca
vira
Ain't
never
gonna
come
back
Primero
se
combinó
First
she
got
dressed
Se
tomó
otra
copa
más
She
had
another
drink
Envuelve
a
los
hombres
She
tricks
men
Y
los
mata
sin
piedad
And
kills
them
without
mercy
Ha
sufrido
cantidad
She's
suffered
a
lot
Ha
cayo
mentalidad
She's
been
through
hell
No
parcero
(?)
No,
partner
(?)
Y
encuro
es
(?)
And
now
she's
ruthless
(?)
Dice
que
más
nadie
va
a
mentirle
She
says
no
one
will
lie
to
her
anymore
Porque
ella
es
la
que
va
a
decir
mentiras
Because
she's
the
one
who's
going
to
tell
the
lies
Que
ya
no
esta
pa'
maltratar
al
corazón
That
she's
not
going
to
hurt
her
heart
anymore
Que
el
tiempo
que
se
va
pa'
tras
no
vira
That
time
that's
gone
for
good
doesn't
come
back
Dice
que
nadie
va
a
mentirle
She
says
no
one
will
lie
to
her
Que
es
ella
la
que
va
a
decir
mentiras
That
she's
the
one
who's
going
to
tell
the
lies
Que
ya
no
esta
pa'
maltratar
al
corazón
That
she's
not
going
to
hurt
her
heart
anymore
Que
el
tiempo
que
se
va
pa'
tras
no
vira
That
time
that's
gone
for
good
doesn't
come
back
Ese
más
nunca
vira
Ain't
never
gonna
come
back
Dice
que
ya
no
cree
en
promesas
She
says
she
no
longer
believes
in
promises
Que
ya
no
cree
en
amores
That
she
no
longer
believes
in
love
Tampoco
cree
en
castillos
She
doesn't
believe
in
castles
Ni
en
los
ramos
de
flores
Nor
in
bouquets
of
flowers
Que
ser
sentimental
ya
le
causó
muchos
dolores
That
being
sentimental
has
already
caused
her
a
lot
of
pain
Que
ella
no
se
enamora
That
she
doesn't
fall
in
love
Que
de
ella
no
se
enamoren
That
no
one
should
fall
in
love
with
her
Dice
que
ya
no
cree
en
promesas
She
says
she
no
longer
believes
in
promises
Que
ya
no
cree
en
amores
That
she
no
longer
believes
in
love
Tampoco
cree
en
castillos
She
doesn't
believe
in
castles
Ni
en
los
ramos
de
flores
Nor
in
bouquets
of
flowers
Que
ser
sentimental
ya
le
causó
muchos
dolores
That
being
sentimental
has
already
caused
her
a
lot
of
pain
Que
ella
no
se
enamora
That
she
doesn't
fall
in
love
Que
de
ella
no
se
enamoren
That
no
one
should
fall
in
love
with
her
Dice
que
mas
nadie
va
a
mentirle
She
says
no
one
else
is
going
to
lie
to
her
Porque
ella
es
la
que
va
a
decir
mentiras
Because
she's
the
one
who's
going
to
tell
the
lies
Que
ya
no
esta
pa'
maltratar
al
corazón
That
she's
not
for
hurting
her
heart
anymore
El
tiempo
que
se
va
pa'
tras
no
vira
Time
gone
by
never
comes
back
Dice
que
mas
nadie
va
a
mentirle
She
says
no
one
else
is
going
to
lie
to
her
Que
es
ella
la
que
va
a
decir
mentiras
That
she's
the
one
who's
going
to
tell
the
lies
Que
ya
no
está
pa'
maltratar
al
corazón
That
she's
not
for
hurting
her
heart
anymore
El
tiempo
que
se
va
pa'
tras
no
vira
Time
gone
by
never
comes
back
Ese
más
nunca
vira
Ain't
never
gonna
come
back
Pa
tener
competencia
hay
que
competir
To
have
competition
you
have
to
compete
Y
yo
no
competo
con
incompetente
And
I
don't
compete
with
the
incompetent
El
único
el
la
casa,
dale
hq
y
dale
corriente
The
only
one
in
the
house,
give
it
HQ
and
give
it
current
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Diego Gallego Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.