El Varon de la Bachata - Que Sera de Mi - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Varon de la Bachata - Que Sera de Mi - En Vivo




Que Sera de Mi - En Vivo
What Will Become of Me - Live
Al amanecer
At dawn
Un frió intenso mi cuerpo sintió
A cold intensity my body felt
Entonces busque
Then I searched
Tu cuerpo en vano y estaba tu adiós
Your body in vain and your goodbye was there
Y yo recordé,
And I remembered,
Que hacia tiempo lo nuestro acabo
That it had been a long time since ours had ended
Y no se porque
And I don't know why
Hoy como siempre pienso en nuestro amor
Today, as always, I think of our love
Que será de mi,
What will become of me,
Si cada noche, se apodera de mi un mar
If every night, a sea takes hold of me
Es que yo sin ti,
Because I'm without you,
Soy como un barco que no sabe adonde va
I'm like a ship that doesn't know where it's going
Que será de ti,
What will become of you,
A veces pienso que algún día volverás
Sometimes I think that one day you will return
Porque tu al fin,
Because you too,
También mis besos muchas veces notaraaas
Will notice my many kisses
Que será de mi,
What will become of me,
Si cada noche, se apodera de mi un mar
If every night, a sea takes hold of me
Es que yo sin ti,
Because I'm without you,
Soy como un barco que no sabe adonde va
I'm like a ship that doesn't know where it's going
Que será de ti,
What will become of you,
A veces pienso que algún día volverás
Sometimes I think that one day you will return
Porque tu al fin,
Because you too,
También mis besos muchas veces notaraaas
Will notice my many kisses
Sueño con tu voz,
I dream of your voice,
Que esta metida muy dentro de mi,
That it is buried deep within me,
Mi gran obsesión,
My great obsession,
Esta en la puerta pendiente de ti.
Is at the door pending you.
Y mis ojos son
And my eyes are
Dos mares muertos de tanto sufrir
Two dead seas from so much suffering
Porque concluyo
Because I conclude
Un largo plazo sin verte venir
A long time without seeing you come
Que será de mi,
What will become of me,
Si cada noche, se apodera de mi un mar
If every night, a sea takes hold of me
Es que yo sin ti,
Because I'm without you,
Soy como un barco que no sabe adonde va
I'm like a ship that doesn't know where it's going
Que será de ti,
What will become of you,
A veces pienso que algún día volverás
Sometimes I think that one day you will return
Porque tu al fin,
Because you too,
También mis besos muchas veces notaraaas
Will notice my many kisses
Que será de mi,
What will become of me,
Si cada noche, se apodera de mi un mar
If every night, a sea takes hold of me
Es que yo sin ti,
Because I'm without you,
Soy como un barco que no sabe adonde va
I'm like a ship that doesn't know where it's going
Que será de ti,
What will become of you,
A veces pienso que algún día volverás
Sometimes I think that one day you will return
Porque tu al fin,
Because you too,
También mis besos muchas veces notaraaas
Will notice my many kisses
Uohh uohh uohh
Uohh uohh uohh
Que el amanecer es de cambioo
That the dawn is changing
No se que vendra mañanaaaa.
I don't know what tomorrow will bring.





Writer(s): Jose Ruiz Venegas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.