Paroles et traduction El Vega - Dont Let me Down
Dont Let me Down
Не подведи меня
Algo
me
pica
pica
Что-то
меня
заводит
Desde
la
primera
cita
С
самого
первого
свидания
No
lo
recuerdo
y
todavía
me
palpita
Не
помню,
что
это,
но
сердце
до
сих
пор
колотится
Cosa
rica,
no
me
canso
de
tus
besos
Красотка,
не
могу
нацеловаться
De
paprika,
ni
de
tu
foto
en
la
playita
Ни
с
паприкой,
ни
с
твоей
фотографией
на
пляже
Ay,
mi
mente
flipa
Ой,
мой
разум
взрывается
Y
pega
a
imaginar
contigo
el
poder
И
рисует
картины,
как
мы
вместе
Volar
por
tus
curvitas
Парим
по
твоим
изгибам
Sexy
noche,
tarde
y
mañanita
Сексуальной
ночью,
вечером
и
утром
Hecha
por
la
sombrita
Созданной
в
тени
Que
ese
bomboncito
no
derrita
Чтобы
эта
конфетка
не
растаяла
Quiero
vivir
la
dolce
vita
Хочу
жить
сладкой
жизнью
Alau
la
niña
más
bonita
Алау,
самая
красивая
девочка
Está
rica
y
es
la
bomba
Ты
такая
аппетитная
и
сногсшибательная
A
veces
dejo
la
parranda
Иногда
я
бросаю
вечеринки
Cuando
me
llama
con
su
rumba
Когда
ты
зовешь
меня
на
свою
румбу
Eres
un
sol
hasta
en
la
sombra
Ты
как
солнце,
даже
в
тени
La
cervecita
a
la
fresquita
Холодное
пиво
на
свежем
воздухе
Ay,
esa
carita
Ой,
это
личико
Hoy
toca
gatita
Сегодня
ты
моя
кошечка
Chiquilla
no
me
falles,
Малышка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down,
Don't
let
me
down,
Chiquilla
no
me
falles,
Малышка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down.
Don't
let
me
down.
(Tiki
tiki
ou
yeah
(Тики-тики
оу
йе
Triki
bum
bum
la
Трики
бум
бум
ла
One
one,
one
two
Раз,
раз,
раз
два
Kitri
kitri
kitri
puo
Китри
китри
китри
пуо
Everyday,
me
and
you
Каждый
день,
я
и
ты
Loca
living
the
life
Безумно
живем
Mira
que
guay
Смотри,
как
круто
Ay,
don't
say
me
bye
bye
Ой,
не
говори
мне
пока-пока
And
let's
go
to
por
ahí)
И
давай
пойдем
куда-нибудь)
Ya
son
más
que
amigos,
Мы
уже
больше,
чем
друзья,
Me
flipa
caminar
por
todo
tu
cuerpo
Мне
нравится
бродить
по
всему
твоему
телу
Subir
tu
montaña
Взбираться
на
твою
гору
Bajar
tu
ombligo
Спускаться
к
твоему
пупку
Y
verte
conmigo
de
abrigo
И
видеть
тебя
со
мной
в
обнимку
Tú,
que
me
regalas
los
oídos
Ты,
та,
что
радует
мой
слух
Good
life
contigo
Хорошая
жизнь
с
тобой
Ay
ay
ay
si
no
hay
testigos
Ой-ой-ой,
если
нет
свидетелей
Yo
me
vuelvo
loco
y
quiero
higo
Я
схожу
с
ума
и
хочу
инжир
Y
si
tú
quieres
higo
И
если
ты
хочешь
инжир
Al
final
que
tengo
corazón
В
конце
концов,
у
меня
есть
сердце
Y,
que
estoy
goloso
por
un
cacho
bombón
И
я
жажду
кусочек
конфетки
Y
hoy
me
lo
ceno
И
сегодня
я
ее
съем
El
tiempo
se
me
para
Время
для
меня
останавливается
Cuando
el
yogurcito
llama
Когда
зовет
йогуртик
Está
rica
y
es
la
bomba
Ты
такая
аппетитная
и
сногсшибательная
Y
a
veces
dejo
la
parranda
И
иногда
я
бросаю
вечеринки
Cuando
me
llama
con
su
rumba
Когда
ты
зовешь
меня
на
свою
румбу
Me
encanta
cuando
ella
se
traba
Мне
нравится,
когда
ты
смущаешься
Y
cómo
no,
con
esa
cara
И
как
тут
устоять,
с
таким
личиком
Qué
quieres
que
le
haga
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
Si
me
vuelve
majara
Если
ты
сводишь
меня
с
ума
Hasta
cuando
está
enfadada
Даже
когда
ты
злишься
Vacila
que
te
cagas.
Прикалываешься,
что
обделаешься.
Chiquilla
no
me
falles,
Малышка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down,
Don't
let
me
down,
Chiquilla
no
me
falles,
Малышка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down.
Don't
let
me
down.
No
es
que
yo
sea
un
volao
Не
то
чтобы
я
был
ветреным
Cuando
crees
que
no
te
escucho
Когда
ты
думаешь,
что
я
тебя
не
слушаю
Son
tus
ojos
que
me
dejan
atontao
Это
твои
глаза
меня
ошеломляют
Ponte
de
lado
que
hoy
Повернись
ко
мне,
потому
что
сегодня
Yo
quiero
estar
junto
a
ti
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой
Loca
vamos
a
celebrarlo
Милая,
давай
отпразднуем
это
Ya
que
estamos
tan
agustito
Раз
уж
нам
так
хорошо
Ay
qué
rico,
qué
rico
Ой,
как
хорошо,
как
хорошо
Ou
mama,
ou
mama
ioo
Оу
мама,
оу
мама
иоо
Baby
don't
let
me
down
Детка,
не
подведи
меня
Ou
lala,
ou
lala
loo
Оу
ляля,
оу
ляля
лу
Baby
don't
mama
Детка,
не
мама
Baby
don't
let
me
down
Детка,
не
подведи
меня
Baby
don't
mama
Детка,
не
мама
Baby
don't
let
me
down
Детка,
не
подведи
меня
Qué
cosita
más
rica...
Какая
же
ты
сладкая...
Chiquilla
no
me
falles,
Малышка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down,
Don't
let
me
down,
Chiquilla
no
me
falles,
Малышка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down.
Don't
let
me
down.
Chiquilla
no
me
falles,
Малышка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down,
Don't
let
me
down,
Chiquilla
no
me
falles,
Малышка,
не
подведи
меня,
Don't
let
me
down.
Don't
let
me
down.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.