Paroles et traduction El Vega - Good Life
Vive
la
life
a
gustito
Живи
жизнью
в
удовольствие
Por
la
mañana
cafecito
По
утрам
кофеёк
Pa
saludar
con
ganas
estos
días
tan
ricos
Чтобы
с
радостью
приветствовать
эти
прекрасные
дни
Cervecita
en
cualquier
garito
Пивко
в
любом
баре
Y
luego
pa
la
playa
a
ver
bikinis
y
culitos
А
потом
на
пляж
смотреть
на
бикини
и
попки
Very
people
buen
rollito
Очень
классные
люди,
хорошая
атмосфера
Pibitas
y
pibitos
Девушки
и
парни
De
palique
y
cogiendo
solito
Болтают
и
целуются
Y
tú,
mi
melonsito,
mi
cuerpo
favorito
А
ты,
моя
сладкая
дынька,
моё
любимое
тело
Saliendo
del
agua,
lo
mejor
del
veranito
Выходишь
из
воды,
лучшее
в
лете
Ay!
que
bonito
es
el
amor
Ах!
как
прекрасна
любовь
Y
esos
besos
calentitos
en
la
puesta
de
sol
И
эти
жаркие
поцелуи
на
закате
Y
que
calor,
cuando
se
pone
el
bañador
И
как
жарко,
когда
надеваешь
купальник
Luciendo
los
muslitos
ricos
del
volleyball
Демонстрируя
красивые
ножки
волейболистки
Me
vuelven
loco
cuando
me
besa
toda
loca
Я
схожу
с
ума,
когда
ты
целуешь
меня
так
страстно
Nadando
entre
las
olas
Плавая
среди
волн
No
hay
nada
mejor
Нет
ничего
лучше
Agüita
de
coco
pal
corazón
Кокосовая
вода
для
сердца
Despertarnos
cada
día
juntos
con
esta
canción
Просыпаться
каждый
день
вместе
под
эту
песню
Te
amo,
vamos
a
vivir
el
verano
Я
люблю
тебя,
давай
проживём
это
лето
Fresquitos
en
el
agua
Освежаясь
в
воде
Bailando
en
la
arena,
besa
por
el
mar
Танцуя
на
песке,
целуясь
у
моря
Happy
na
más
Просто
счастливы
Ay
con
mi
morena,
la
reina
de
la
playa
Ах,
с
моей
смуглянкой,
королевой
пляжа
Sol,
olas
y
palmeras,
no
hace
falta
soñar
Солнце,
волны
и
пальмы,
не
нужно
мечтать
Vamos
pa
bajo
pal
mar
Пойдём
в
море
Good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
A
mi
me
gusta
mucho
el
verano
Мне
очень
нравится
лето
Good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
Vamos
a
vivir
todos
los
verano
por
ahi
Давай
проживём
все
лето
где-нибудь
Good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
Como
nos
enamoramos
en
verano
Как
мы
влюбляемся
летом
Good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
Vamos
a
vivir
todos
los
verano
por
ahí
Давай
проживём
все
лето
где-нибудь
En
la
playa
con
la
peñita
На
пляже
с
компанией
Cervezita
y
musiquita
Пивко
и
музыка
Hoy
la
alegría
está
en
el
aire
Сегодня
радость
витает
в
воздухе
Viene
con
olitas,
agüita
Приходит
с
волнами,
водичкой
Dame
las
gafitas
Дай
мне
очки
Que
me
escondí
al
ver
la
sonrisa
de
mi
niñita
Я
спрятался,
увидев
улыбку
моей
малышки
Me
voy
a
dar
la
vuelta
al
mundo,
con
esa
carita
Я
объеду
весь
мир
с
этим
личиком
Volando
libre
como
las
gaviotas
Летая
свободно,
как
чайки
Para
escribirnos
las
canciones
mas
bonitas
Чтобы
написать
самые
красивые
песни
Con
esos
besos
que
saben
a
dolce
vita
С
этими
поцелуями
со
вкусом
сладкой
жизни
Ay
mi
morenita
sabe
vivir
bien
Ах,
моя
смугляночка
умеет
хорошо
жить
Es
la
reina
de
la
playa
con
su
vaivén
Она
королева
пляжа
со
своими
движениями
Canarias
cien
por
cien
Канары
на
сто
процентов
Fresca
como
la
coca-cola
Свежая,
как
кока-кола
Le
besa
el
cuello
mi
collar
de
caracola
Моё
ожерелье
из
ракушек
целует
её
шею
Paradise,
tómate
la
vida
a
lo
light
Рай,
воспринимай
жизнь
легко
Las
24/7
holiday
las
de
life
24/7
праздник
жизни
Rollo
guay
my
friend
Классная
тема,
мой
друг
Que
la
alegría
está
por
ahi
Ведь
радость
где-то
рядом
Yo
la
veo
en
los
ojos
de
mi
niñas
es
lo
que
hay
Я
вижу
её
в
глазах
моей
девочки,
вот
что
есть
Te
amo,
vamos
a
vivir
el
verano
Я
люблю
тебя,
давай
проживём
это
лето
Fresquitos
en
el
agua
Освежаясь
в
воде
Bailando
en
la
arena,
"besá"
por
el
mar
Танцуя
на
песке,
целуясь
у
моря
Happy
na
más
Просто
счастливы
Ay
con
mi
morena,
la
reina
de
la
playa
Ах,
с
моей
смуглянкой,
королевой
пляжа
Sol,
olas
y
palmeras,
no
hace
falta
soñar
Солнце,
волны
и
пальмы,
не
нужно
мечтать
Vamos
pa
bajo
pal
mar
Пойдём
в
море
Good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
A
mi
me
gusta
mucho
el
verano
Мне
очень
нравится
лето
Good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
Vamos
a
vivir
todos
los
verano
por
ahi
Давай
проживём
все
лето
где-нибудь
Good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
Como
nos
enamoramos
en
verano
Как
мы
влюбляемся
летом
Good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
Vamos
a
vivir
todos
los
verano
por
ahí
Давай
проживём
все
лето
где-нибудь
Good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
Con
mi
morena
va
olvidando
por
ahi
С
моей
смуглянкой,
забывая
обо
всем
Good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
Ay
es
que
yo
te
amo
Ах,
я
люблю
тебя
Dale
lupita
y
vacilón,
vacilón
(ay
que
calor)
Давай
веселиться
и
отрываться,
отрываться
(ой,
как
жарко)
Dale
lupita
y
vacilón,
vacilón
(ay
que
calor)
Давай
веселиться
и
отрываться,
отрываться
(ой,
как
жарко)
Dale
lupita
y
vacilón,
vacilón
Давай
веселиться
и
отрываться,
отрываться
Esta
agüita
de
coco
pal
corazón
porque
yo
...
Эта
кокосовая
вода
для
сердца,
потому
что
я
...
Te
amo,
vamos
a
vivir
el
verano
Я
люблю
тебя,
давай
проживём
это
лето
Fresquitos
en
el
agua
Освежаясь
в
воде
Bailando
en
la
arena,
besa
por
el
mar
Танцуя
на
песке,
целуясь
у
моря
Happy
na
más
Просто
счастливы
Ay
con
mi
morena,
la
reina
de
la
playa
Ах,
с
моей
смуглянкой,
королевой
пляжа
Sol,
olas
y
palmeras,
no
hace
falta
soñar
Солнце,
волны
и
пальмы,
не
нужно
мечтать
Vamos
pa
bajo
pal
mar
Пойдём
в
море
Good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
A
mi
me
gusta
mucho
el
verano
Мне
очень
нравится
лето
Good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
Vamos
a
vivir
todos
los
verano
por
ahi
Давай
проживём
все
лето
где-нибудь
Good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
Como
nos
enamoramos
en
verano
Как
мы
влюбляемся
летом
Good
life,
good
life
Хорошая
жизнь,
хорошая
жизнь
Vamos
a
vivir
todos
los
verano
por
ahí
Давай
проживём
все
лето
где-нибудь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clifford Ray Smith, Robert F. Diggs, O'shea Jackson, Victor Taylor, Kenny Bailey, New Power Generation, Shaquille O'neal, Mychal-kae Simmons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.