Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
María,
ahora
que
estamos
very
happy,
Oh
María,
jetzt,
wo
wir
sehr
glücklich
sind,
Siéntate
aquí,
hay
una
temita
paqui
de
los
de
tu
papi,
Setz
dich
hierhin,
es
gibt
ein
kleines
Thema
für
dich,
von
denen,
die
dein
Papi
mag,
Sabes
que
me
gustan
esos
pantis,
Du
weißt,
dass
mir
diese
Höschen
gefallen,
Hagamos
un
monti,
Lass
uns
einen
Monti
machen,
Pasa
de
la
gente
estate
tranqui
Scheiß
auf
die
Leute,
bleib
ruhig
Caliente
caliente,
Heiß,
heiß,
Tengo
tatuajes
en
todas
parte
de
tu
piel
Ich
habe
überall
auf
deiner
Haut
Tätowierungen
Y
me
encanta,
dulcita
Und
ich
liebe
es,
Süße
Cojo
carta
blanca,
Ich
nehme
Freikarte,
No
me
la
levanta,
Sie
hebt
mich
nicht
hoch,
Toca
lo
que
toca
hasta
las
tantas.
Ich
berühre,
was
ich
berühren
muss,
bis
spät
in
die
Nacht.
Uhhh
pedazo
de
yogur,
te
como
hasta
la
tapa,
Uhhh,
du
Stück
Joghurt,
ich
esse
dich
bis
zum
Deckel,
Haría
un
tema
de
tu
bikini
de
lo
que
tapa,
Ich
würde
ein
Lied
über
deinen
Bikini
machen,
darüber,
was
er
bedeckt,
Me
molaría
fleje
eres
muy
guapa,
capa,
capa
Ich
würde
dich
sehr
mögen,
du
bist
sehr
hübsch,
Schicht
für
Schicht
Me
flipas
sin
ropa
y
volverte
loca,
Ich
flippe
aus
ohne
Kleidung
und
mache
dich
verrückt,
Pretty
woman,
walking
down
the
Street,
Pretty
woman,
walking
down
the
Street,
Pretty
woman,
va
por
la
calle
abajo,
pretty
woman,
Pretty
woman,
geht
die
Straße
runter,
pretty
woman,
No
hay
na
más
lindo
paqui,
Es
gibt
nichts
Schöneres
hier,
Pretty
woman,
sí,
sólo
me
quiero
a
mi,
Pretty
woman,
ja,
ich
will
nur
mich,
Pero
que
rico,
deja
que
te
coma
pretty
woman,
man,
Aber
wie
lecker,
lass
mich
dich
essen,
pretty
woman,
man,
Como
tu
ninguna,
Wie
du
keine,
Ni
falta
que
viajemos
estamos
en
la
lunaa,
Wir
müssen
nicht
mal
reisen,
wir
sind
auf
dem
Mond,
Por
qué
no
no
conocimos
antes?
Warum
haben
wir
uns
nicht
früher
kennengelernt?
Joder
hay
María,
te
convertiste
en
mi
manía
ía,
Verdammt,
María,
du
wurdest
zu
meiner
Manie,
Si
por
mi
fuera
estaría
to
el
día
contigo
María
a.
Wenn
es
nach
mir
ginge,
wäre
ich
den
ganzen
Tag
mit
dir
zusammen,
María.
Vamos
a
vivir
la
vida
cosa
mía
Lass
uns
das
Leben
leben,
meine
Liebe
Qué
rico
esta'
conmigo
tía
yo
soy
tu
guía,
Wie
schön,
dass
du
bei
mir
bist,
ich
bin
dein
Führer,
El
que
hace
que
sonría
con
sus
boberías
Derjenige,
der
dich
mit
seinen
Albernheiten
zum
Lächeln
bringt
Para
llenarte
de
alegría
Um
dich
mit
Freude
zu
erfüllen
Maria
vámonos
de
hollidays,
Maria,
lass
uns
in
den
Urlaub
fahren,
Qué
guapo
estaría
tía
Wie
toll
wäre
das,
Eres
cosa
seria
ohh.
Du
bist
eine
ernste
Sache,
ohh.
María
I
love
you
mi
bolliyu,
María,
ich
liebe
dich,
mein
Bollito,
Ahora
yo
soy
la
envidia
de
tos
los
chiquillos,
Jetzt
bin
ich
der
Neid
aller
Jungs,
Buen
rolliyo,
me
da
fresquillo
en
la
playilla
con
terillo
y
brillo
Gute
Stimmung,
ich
fühle
mich
frisch
am
Strand
mit
Terillo
und
Glanz
Siempre
que
me
enseñas
el
culillo,
Immer
wenn
du
mir
deinen
Hintern
zeigst,
Que
estilillo,
Was
für
ein
Stil,
Me
quede
atrapado
en
su
angelillo,
Ich
bin
in
ihrem
Engelchen
gefangen,
Y
con
mis
calzoncillos
de
los
dibujillos,
Und
mit
meinen
Unterhosen
mit
den
Zeichnungen,
Que
te
gustan,
quítamelos,
Die
dir
gefallen,
zieh
sie
mir
aus,
Estemos
al
fresquillo,
Lass
uns
im
Kühlen
sein,
Juguemos
al
cinquillo
tú
en
cunclillas,
Lass
uns
Fünfer
spielen,
du
in
der
Hocke,
Y
yo
trago
mi
millo,
vivimos
felices
como
pivillos,
Und
ich
schlucke
meine
Hirse,
wir
leben
glücklich
wie
kleine
Vögel,
Ver
las
estrellas
de
la
bajo
mi
niña
pa
ti
eso
es
millo,
Die
Sterne
von
unten
sehen,
mein
Mädchen,
für
dich
ist
das
Hirse,
Eres
guapa
hasta
de
tobillos,
Du
bist
sogar
an
den
Knöcheln
hübsch,
Loca,
tía
me
flipa
sin
ropa
y
volverme
loca,
Verrückt,
ich
flippe
aus
ohne
Kleidung
und
werde
verrückt,
Pretty
woman,
walking
down
the
Street,
Pretty
woman,
walking
down
the
Street,
Pretty
woman,
va
por
la
calle
abajo,
Pretty
woman,
geht
die
Straße
runter,
Pretty
woman,
no
hay
na
más
lindo
Paqui,
Pretty
woman,
es
gibt
nichts
Schöneres,
Paqui,
Pretty
woman,
y
sólo
me
quiere
a
mi,
Pretty
woman,
und
sie
will
nur
mich,
Pero
qué
rico
deja
que
te
coma
pretty
woman
man,
Aber
wie
lecker,
lass
mich
dich
essen,
pretty
woman,
man,
Como
tu
ninguna,
ni
falta
que
viajemos,
estamos
en
la
luna
a,
Wie
du
keine,
wir
müssen
nicht
mal
reisen,
wir
sind
auf
dem
Mond,
Por
qué
no
nos
conocimos
antes?
Warum
haben
wir
uns
nicht
früher
kennengelernt?
Joder
hay
María
a,
te
convertiste
en
mi
manía
ía,
Verdammt,
María,
du
wurdest
zu
meiner
Manie,
Si
por
mi
fuera
estaría
tol
día
contigo
María
a,
Wenn
es
nach
mir
ginge,
wäre
ich
den
ganzen
Tag
mit
dir
zusammen,
María,
Vamos
a
vivir
la
vida
cosa
mía,
ehh,
Lass
uns
das
Leben
leben,
meine
Liebe,
ehh,
Que
rico
estás
conmigo
tía,
Wie
schön
du
bei
mir
bist,
Yo
soy
tu
guía,
Ich
bin
dein
Führer,
El
que
hace
que
sonrías
con
sus
boberías,
Derjenige,
der
dich
mit
seinen
Albernheiten
zum
Lächeln
bringt,
Para
llenarte
de
alegría
María,
vámonos
de
hollidays,
Um
dich
mit
Freude
zu
erfüllen,
María,
lass
uns
in
den
Urlaub
fahren,
Qué
guapo
estaría,
tía
eres
cosa
seria,
ohh.
Wie
toll
wäre
das,
du
bist
eine
ernste
Sache,
ohh.
Ah
riqui
riqui
taun,
Ah
riqui
riqui
taun,
Riqui
riqui
taun
taun,
Riqui
riqui
taun
taun,
Es
un
croasaun,
hay
mi
corasaun
saun,
Es
ist
ein
Croissant,
oh
mein
Herz,
Ah
riqui
riqui,
Ah
riqui
riqui,
Riqui
riqui
taun
taun,
Riqui
riqui
taun
taun,
Ay
mi
corasaun
es
mi
croasaun.
Oh
mein
Herz,
es
ist
mein
Croissant.
Ah
riqui
riqui
taun
Ah
riqui
riqui
taun
Riqui
riqui
taun
taun
Riqui
riqui
taun
taun
Es
un
croasaun
hay
mi
corasaun
aun,
Es
ist
ein
Croissant
oh
mein
Herz,
Ah
riqui
riqui,
Ah
riqui
riqui,
Riqui
riqui
taun
aun,
Riqui
riqui
taun
taun,
Ay
mi
croasaun
es
un
croasaun.
Oh
mein
Croissant,
es
ist
ein
Croissant.
Oye,
se
te
cayó
un
papel,
Hey,
du
hast
ein
Papier
fallen
lassen,
El
que
te
envuelve
bombón.
Das,
was
dich
einwickelt,
Süße.
Ahh,
ohh,
pre,
pre,
pretty
woman,
Ahh,
ohh,
pre,
pre,
pretty
woman,
Walking
down
the
Street,
pretty
womaan,
Walking
down
the
Street,
pretty
womaan,
Va
por
la
calle
abajo,
pretty
womaan,
Geht
die
Straße
runter,
pretty
womaan,
No
hay
na
mas
lindo
Paqui,
pretty
woman
sé,
Es
gibt
nichts
Schöneres,
Paqui,
pretty
woman,
ja,
Solo
me,
quiere
a
mi,
pero
que
rico,
Sie
will
nur
mich,
aber
wie
lecker,
Deja
que
te
coma
pretty
woman
man,
Lass
mich
dich
essen,
pretty
woman,
man,
Como
tu
ninguna,
ni
falta
que
viajemos
estamos
en
la
luna
a
ver,
Wie
du
keine,
wir
müssen
nicht
mal
reisen,
wir
sind
auf
dem
Mond,
sieh
mal,
Por
qué
no
nos
conocimos
antes?
Warum
haben
wir
uns
nicht
früher
kennengelernt?
Joder
hay
María
a,
te
convertiste
en
mi
manía
ía,
Verdammt,
María,
du
wurdest
zu
meiner
Manie,
Si
por
mi
fuera
estaría
tol
dia
contigo
María
a,
Wenn
es
nach
mir
ginge,
wäre
ich
den
ganzen
Tag
mit
dir
zusammen,
María,
Vamos
a
vivir
la
vida
cosa
mía,
ehh,
Lass
uns
das
Leben
leben,
meine
Liebe,
ehh,
Qué
rico
estas
conmigo
tía
Wie
schön
du
bei
mir
bist,
Yo
soy
tu
guía,
Ich
bin
dein
Führer,
El
que
hace
que
sonrías
con
sus
boberías,
Derjenige,
der
dich
mit
seinen
Albernheiten
zum
Lächeln
bringt,
Para
llenarte
de
alegría,
Um
dich
mit
Freude
zu
erfüllen,
María,
vámonos
de
hollidays,
María,
lass
uns
in
den
Urlaub
fahren,
Qué
guapo
estaría,
Wie
toll
wäre
das,
Tía
eres
cosa
seria,
ohh.
Du
bist
eine
ernste
Sache,
ohh.
Ah
riqui
riqui
taun,
Ah
riqui
riqui
taun,
Riqui
riqui
taun
taun,
Riqui
riqui
taun
taun,
Es
un
croasaun,
hay
mi
corasaun
saun,
Es
ist
ein
Croissant,
oh
mein
Herz,
Ah
riqui
riqui,
Ah
riqui
riqui,
Riqui
riqui
taun
taun,
Riqui
riqui
taun
taun,
Ay
mi
corasaun
es
mi
croasaun.
Oh
mein
Herz,
es
ist
mein
Croissant.
Ah
riqui
riqui
taun
Ah
riqui
riqui
taun
Riqui
riqui
taun
taun
Riqui
riqui
taun
taun
Es
un
croasaun
hay
mi
corasaun
aun,
Es
ist
ein
Croissant,
oh
mein
Herz,
Ah
riqui
riqui,
Ah
riqui
riqui,
Riqui
riqui
taun
aun,
Riqui
riqui
taun
taun,
Ay
mi
croasaun
es
un
croasaun.
Oh
mein
Croissant,
es
ist
ein
Croissant.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Vega, Keith Hinton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.