Paroles et traduction El Vega - Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
María,
ahora
que
estamos
very
happy,
Oh
Maria,
now
that
we
are
very
happy,
Siéntate
aquí,
hay
una
temita
paqui
de
los
de
tu
papi,
Sit
here,
there’s
a
little
tune
here
from
your
daddy,
Sabes
que
me
gustan
esos
pantis,
You
know
I
like
those
panties,
Hagamos
un
monti,
Let's
make
a
mountain
(of
them),
Pasa
de
la
gente
estate
tranqui
Forget
about
people,
stay
calm
Caliente
caliente,
Hot,
hot,
Tengo
tatuajes
en
todas
parte
de
tu
piel
I
have
tattoos
all
over
your
skin
Y
me
encanta,
dulcita
And
I
love
it,
sweetie
Cojo
carta
blanca,
I
get
carte
blanche,
No
me
la
levanta,
Don't
raise
it
for
me,
Toca
lo
que
toca
hasta
las
tantas.
Touch
what
you
touch
until
late.
Uhhh
pedazo
de
yogur,
te
como
hasta
la
tapa,
Uhhh,
piece
of
yogurt,
I
eat
you
to
the
lid,
Haría
un
tema
de
tu
bikini
de
lo
que
tapa,
I
would
make
a
theme
song
about
your
bikini
for
what
it
covers,
Me
molaría
fleje
eres
muy
guapa,
capa,
capa
I
would
love
to,
you're
very
pretty,
layer,
layer
Me
flipas
sin
ropa
y
volverte
loca,
I
love
you
without
clothes
and
driving
you
crazy,
Pretty
woman,
walking
down
the
Street,
Pretty
woman,
walking
down
the
Street,
Pretty
woman,
va
por
la
calle
abajo,
pretty
woman,
Pretty
woman,
walking
down
the
street,
pretty
woman,
No
hay
na
más
lindo
paqui,
There's
nothing
prettier
Paqui,
Pretty
woman,
sí,
sólo
me
quiero
a
mi,
Pretty
woman,
yes,
I
only
love
myself,
Pero
que
rico,
deja
que
te
coma
pretty
woman,
man,
But
how
delicious,
let
me
eat
you
pretty
woman,
man,
Como
tu
ninguna,
Like
you,
no
other,
Ni
falta
que
viajemos
estamos
en
la
lunaa,
We
don't
even
need
to
travel,
we're
on
the
moon,
Por
qué
no
no
conocimos
antes?
Why
didn't
we
meet
before?
Joder
hay
María,
te
convertiste
en
mi
manía
ía,
Damn,
Maria,
you
became
my
obsession,
Si
por
mi
fuera
estaría
to
el
día
contigo
María
a.
If
it
were
up
to
me,
I
would
spend
all
day
with
you,
Maria.
Vamos
a
vivir
la
vida
cosa
mía
Let's
live
life,
my
thing
Qué
rico
esta'
conmigo
tía
yo
soy
tu
guía,
How
good
you
are
with
me,
auntie,
I
am
your
guide,
El
que
hace
que
sonría
con
sus
boberías
The
one
who
makes
you
smile
with
his
silly
things
Para
llenarte
de
alegría
To
fill
you
with
joy
Maria
vámonos
de
hollidays,
Maria
let's
go
on
holidays,
Qué
guapo
estaría
tía
How
handsome
it
would
be,
auntie
Eres
cosa
seria
ohh.
You
are
a
serious
thing,
ohh.
María
I
love
you
mi
bolliyu,
Maria,
I
love
you
my
little
ball,
Ahora
yo
soy
la
envidia
de
tos
los
chiquillos,
Now
I
am
the
envy
of
all
the
kids,
Buen
rolliyo,
me
da
fresquillo
en
la
playilla
con
terillo
y
brillo
Good
roll,
it
gives
me
coolness
on
the
beach
with
Terillo
and
shine
Siempre
que
me
enseñas
el
culillo,
Every
time
you
show
me
your
little
ass,
Que
estilillo,
What
a
style,
Me
quede
atrapado
en
su
angelillo,
I
got
caught
in
your
little
angel,
Y
con
mis
calzoncillos
de
los
dibujillos,
And
with
my
cartoon
underpants,
Que
te
gustan,
quítamelos,
That
you
like,
take
them
off
me,
Estemos
al
fresquillo,
Let's
be
cool,
Juguemos
al
cinquillo
tú
en
cunclillas,
Let's
play
cinquillo
you
squatting,
Y
yo
trago
mi
millo,
vivimos
felices
como
pivillos,
And
I
swallow
my
corn,
we
live
happily
as
children,
Ver
las
estrellas
de
la
bajo
mi
niña
pa
ti
eso
es
millo,
To
see
the
stars
from
below,
my
girl,
that's
corn
for
you,
Eres
guapa
hasta
de
tobillos,
You're
beautiful
even
from
your
ankles,
Loca,
tía
me
flipa
sin
ropa
y
volverme
loca,
Crazy,
auntie,
I
love
you
without
clothes
and
driving
me
crazy,
Pretty
woman,
walking
down
the
Street,
Pretty
woman,
walking
down
the
Street,
Pretty
woman,
va
por
la
calle
abajo,
Pretty
woman,
walking
down
the
street,
Pretty
woman,
no
hay
na
más
lindo
Paqui,
Pretty
woman,
there
is
nothing
more
beautiful
Paqui,
Pretty
woman,
y
sólo
me
quiere
a
mi,
Pretty
woman,
and
she
only
loves
me,
Pero
qué
rico
deja
que
te
coma
pretty
woman
man,
But
how
delicious,
let
me
eat
you
pretty
woman
man,
Como
tu
ninguna,
ni
falta
que
viajemos,
estamos
en
la
luna
a,
Like
you,
no
other,
we
don't
even
need
to
travel,
we're
on
the
moon,
Por
qué
no
nos
conocimos
antes?
Why
didn't
we
meet
before?
Joder
hay
María
a,
te
convertiste
en
mi
manía
ía,
Damn,
Maria,
you
became
my
obsession,
Si
por
mi
fuera
estaría
tol
día
contigo
María
a,
If
it
were
up
to
me,
I
would
spend
all
day
with
you,
Maria.
Vamos
a
vivir
la
vida
cosa
mía,
ehh,
Let's
live
life
my
thing,
ehh,
Que
rico
estás
conmigo
tía,
How
good
you
are
with
me,
auntie,
Yo
soy
tu
guía,
I
am
your
guide,
El
que
hace
que
sonrías
con
sus
boberías,
The
one
who
makes
you
smile
with
his
silly
things,
Para
llenarte
de
alegría
María,
vámonos
de
hollidays,
To
fill
you
with
joy
Maria,
let's
go
on
holidays,
Qué
guapo
estaría,
tía
eres
cosa
seria,
ohh.
How
handsome
it
would
be,
auntie,
you
are
a
serious
thing,
ohh.
Ah
riqui
riqui
taun,
Ah
riqui
riqui
taun,
Riqui
riqui
taun
taun,
Riqui
riqui
taun
taun,
Es
un
croasaun,
hay
mi
corasaun
saun,
It's
a
croissant,
there
is
my
heart
saun,
Ah
riqui
riqui,
Ah
riqui
riqui,
Riqui
riqui
taun
taun,
Riqui
riqui
taun
taun,
Ay
mi
corasaun
es
mi
croasaun.
Oh
my
heart
is
my
croissant.
Ah
riqui
riqui
taun
Ah
riqui
riqui
taun
Riqui
riqui
taun
taun
Riqui
riqui
taun
taun
Es
un
croasaun
hay
mi
corasaun
aun,
It's
a
croissant,
there
is
my
heart
aun,
Ah
riqui
riqui,
Ah
riqui
riqui,
Riqui
riqui
taun
aun,
Riqui
riqui
taun
aun,
Ay
mi
croasaun
es
un
croasaun.
Oh
my
croissant
is
a
croissant.
Oye,
se
te
cayó
un
papel,
Hey,
you
dropped
a
piece
of
paper,
El
que
te
envuelve
bombón.
The
one
that
wraps
you,
sweetie.
Ahh,
ohh,
pre,
pre,
pretty
woman,
Ahh,
ohh,
pre,
pre,
pretty
woman,
Walking
down
the
Street,
pretty
womaan,
Walking
down
the
Street,
pretty
woman,
Va
por
la
calle
abajo,
pretty
womaan,
Walking
down
the
street,
pretty
woman,
No
hay
na
mas
lindo
Paqui,
pretty
woman
sé,
There
is
nothing
more
beautiful
Paqui,
pretty
woman
I
know,
Solo
me,
quiere
a
mi,
pero
que
rico,
Only
me,
loves
me,
but
how
delicious,
Deja
que
te
coma
pretty
woman
man,
Let
me
eat
you
pretty
woman
man,
Como
tu
ninguna,
ni
falta
que
viajemos
estamos
en
la
luna
a
ver,
Like
you,
no
other,
we
don't
even
need
to
travel,
we
are
on
the
moon,
see,
Por
qué
no
nos
conocimos
antes?
Why
didn't
we
meet
before?
Joder
hay
María
a,
te
convertiste
en
mi
manía
ía,
Damn,
Maria,
you
became
my
obsession,
Si
por
mi
fuera
estaría
tol
dia
contigo
María
a,
If
it
were
up
to
me,
I
would
spend
all
day
with
you,
Maria.
Vamos
a
vivir
la
vida
cosa
mía,
ehh,
Let's
live
life
my
thing,
ehh,
Qué
rico
estas
conmigo
tía
How
good
you
are
with
me,
auntie,
Yo
soy
tu
guía,
I
am
your
guide,
El
que
hace
que
sonrías
con
sus
boberías,
The
one
who
makes
you
smile
with
his
silly
things,
Para
llenarte
de
alegría,
To
fill
you
with
joy,
María,
vámonos
de
hollidays,
Maria,
let's
go
on
holidays,
Qué
guapo
estaría,
How
handsome
it
would
be,
Tía
eres
cosa
seria,
ohh.
Auntie,
you
are
a
serious
thing,
ohh.
Ah
riqui
riqui
taun,
Ah
riqui
riqui
taun,
Riqui
riqui
taun
taun,
Riqui
riqui
taun
taun,
Es
un
croasaun,
hay
mi
corasaun
saun,
It's
a
croissant,
there
is
my
heart
saun,
Ah
riqui
riqui,
Ah
riqui
riqui,
Riqui
riqui
taun
taun,
Riqui
riqui
taun
taun,
Ay
mi
corasaun
es
mi
croasaun.
Oh
my
heart
is
my
croissant.
Ah
riqui
riqui
taun
Ah
riqui
riqui
taun
Riqui
riqui
taun
taun
Riqui
riqui
taun
taun
Es
un
croasaun
hay
mi
corasaun
aun,
It's
a
croissant,
there
is
my
heart
aun,
Ah
riqui
riqui,
Ah
riqui
riqui,
Riqui
riqui
taun
aun,
Riqui
riqui
taun
aun,
Ay
mi
croasaun
es
un
croasaun.
Oh
my
croissant
is
a
croissant.
Más
rico,
More
delicious,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Vega, Keith Hinton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.