El Vega - Maria - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Vega - Maria




Maria
Maria
Oh María, ahora que estamos very happy,
Oh Maria, now that we are very happy,
Siéntate aquí, hay una temita paqui de los de tu papi,
Sit here, there’s a little tune here from your daddy,
Sabes que me gustan esos pantis,
You know I like those panties,
Hagamos un monti,
Let's make a mountain (of them),
Pasa de la gente estate tranqui
Forget about people, stay calm
Caliente caliente,
Hot, hot,
Tengo tatuajes en todas parte de tu piel
I have tattoos all over your skin
Y me encanta, dulcita
And I love it, sweetie
Cojo carta blanca,
I get carte blanche,
No me la levanta,
Don't raise it for me,
Toca lo que toca hasta las tantas.
Touch what you touch until late.
Uhhh pedazo de yogur, te como hasta la tapa,
Uhhh, piece of yogurt, I eat you to the lid,
Haría un tema de tu bikini de lo que tapa,
I would make a theme song about your bikini for what it covers,
Me molaría fleje eres muy guapa, capa, capa
I would love to, you're very pretty, layer, layer
Me flipas sin ropa y volverte loca,
I love you without clothes and driving you crazy,
Pretty woman, walking down the Street,
Pretty woman, walking down the Street,
Pretty woman, va por la calle abajo, pretty woman,
Pretty woman, walking down the street, pretty woman,
No hay na más lindo paqui,
There's nothing prettier Paqui,
Pretty woman, sí, sólo me quiero a mi,
Pretty woman, yes, I only love myself,
Pero que rico, deja que te coma pretty woman, man,
But how delicious, let me eat you pretty woman, man,
Como tu ninguna,
Like you, no other,
Ni falta que viajemos estamos en la lunaa,
We don't even need to travel, we're on the moon,
Por qué no no conocimos antes?
Why didn't we meet before?
Joder hay María, te convertiste en mi manía ía,
Damn, Maria, you became my obsession,
Si por mi fuera estaría to el día contigo María a.
If it were up to me, I would spend all day with you, Maria.
Vamos a vivir la vida cosa mía
Let's live life, my thing
Qué rico esta' conmigo tía yo soy tu guía,
How good you are with me, auntie, I am your guide,
El que hace que sonría con sus boberías
The one who makes you smile with his silly things
Para llenarte de alegría
To fill you with joy
Maria vámonos de hollidays,
Maria let's go on holidays,
Qué guapo estaría tía
How handsome it would be, auntie
Eres cosa seria ohh.
You are a serious thing, ohh.
María I love you mi bolliyu,
Maria, I love you my little ball,
Ahora yo soy la envidia de tos los chiquillos,
Now I am the envy of all the kids,
Buen rolliyo, me da fresquillo en la playilla con terillo y brillo
Good roll, it gives me coolness on the beach with Terillo and shine
Siempre que me enseñas el culillo,
Every time you show me your little ass,
Que estilillo,
What a style,
Me quede atrapado en su angelillo,
I got caught in your little angel,
Y con mis calzoncillos de los dibujillos,
And with my cartoon underpants,
Que te gustan, quítamelos,
That you like, take them off me,
Estemos al fresquillo,
Let's be cool,
Juguemos al cinquillo en cunclillas,
Let's play cinquillo you squatting,
Y yo trago mi millo, vivimos felices como pivillos,
And I swallow my corn, we live happily as children,
Ver las estrellas de la bajo mi niña pa ti eso es millo,
To see the stars from below, my girl, that's corn for you,
Eres guapa hasta de tobillos,
You're beautiful even from your ankles,
Loca, tía me flipa sin ropa y volverme loca,
Crazy, auntie, I love you without clothes and driving me crazy,
Pretty woman, walking down the Street,
Pretty woman, walking down the Street,
Pretty woman, va por la calle abajo,
Pretty woman, walking down the street,
Pretty woman, no hay na más lindo Paqui,
Pretty woman, there is nothing more beautiful Paqui,
Pretty woman, y sólo me quiere a mi,
Pretty woman, and she only loves me,
Pero qué rico deja que te coma pretty woman man,
But how delicious, let me eat you pretty woman man,
Como tu ninguna, ni falta que viajemos, estamos en la luna a,
Like you, no other, we don't even need to travel, we're on the moon,
Por qué no nos conocimos antes?
Why didn't we meet before?
Joder hay María a, te convertiste en mi manía ía,
Damn, Maria, you became my obsession,
Si por mi fuera estaría tol día contigo María a,
If it were up to me, I would spend all day with you, Maria.
Vamos a vivir la vida cosa mía, ehh,
Let's live life my thing, ehh,
Que rico estás conmigo tía,
How good you are with me, auntie,
Yo soy tu guía,
I am your guide,
El que hace que sonrías con sus boberías,
The one who makes you smile with his silly things,
Para llenarte de alegría María, vámonos de hollidays,
To fill you with joy Maria, let's go on holidays,
Qué guapo estaría, tía eres cosa seria, ohh.
How handsome it would be, auntie, you are a serious thing, ohh.
Ah riqui riqui taun,
Ah riqui riqui taun,
Riqui riqui taun taun,
Riqui riqui taun taun,
Es un croasaun, hay mi corasaun saun,
It's a croissant, there is my heart saun,
Ah riqui riqui,
Ah riqui riqui,
Riqui riqui taun taun,
Riqui riqui taun taun,
Ay mi corasaun es mi croasaun.
Oh my heart is my croissant.
Eh.
Eh.
Ah riqui riqui taun
Ah riqui riqui taun
Riqui riqui taun taun
Riqui riqui taun taun
Es un croasaun hay mi corasaun aun,
It's a croissant, there is my heart aun,
Ah riqui riqui,
Ah riqui riqui,
Riqui riqui taun aun,
Riqui riqui taun aun,
Ay mi croasaun es un croasaun.
Oh my croissant is a croissant.
Oye, se te cayó un papel,
Hey, you dropped a piece of paper,
El que te envuelve bombón.
The one that wraps you, sweetie.
Ahh, ohh, pre, pre, pretty woman,
Ahh, ohh, pre, pre, pretty woman,
Walking down the Street, pretty womaan,
Walking down the Street, pretty woman,
Va por la calle abajo, pretty womaan,
Walking down the street, pretty woman,
No hay na mas lindo Paqui, pretty woman sé,
There is nothing more beautiful Paqui, pretty woman I know,
Solo me, quiere a mi, pero que rico,
Only me, loves me, but how delicious,
Deja que te coma pretty woman man,
Let me eat you pretty woman man,
Como tu ninguna, ni falta que viajemos estamos en la luna a ver,
Like you, no other, we don't even need to travel, we are on the moon, see,
Por qué no nos conocimos antes?
Why didn't we meet before?
Joder hay María a, te convertiste en mi manía ía,
Damn, Maria, you became my obsession,
Si por mi fuera estaría tol dia contigo María a,
If it were up to me, I would spend all day with you, Maria.
Vamos a vivir la vida cosa mía, ehh,
Let's live life my thing, ehh,
Qué rico estas conmigo tía
How good you are with me, auntie,
Yo soy tu guía,
I am your guide,
El que hace que sonrías con sus boberías,
The one who makes you smile with his silly things,
Para llenarte de alegría,
To fill you with joy,
María, vámonos de hollidays,
Maria, let's go on holidays,
Qué guapo estaría,
How handsome it would be,
Tía eres cosa seria, ohh.
Auntie, you are a serious thing, ohh.
Ah riqui riqui taun,
Ah riqui riqui taun,
Riqui riqui taun taun,
Riqui riqui taun taun,
Es un croasaun, hay mi corasaun saun,
It's a croissant, there is my heart saun,
Ah riqui riqui,
Ah riqui riqui,
Riqui riqui taun taun,
Riqui riqui taun taun,
Ay mi corasaun es mi croasaun.
Oh my heart is my croissant.
Eh.
Eh.
Ah riqui riqui taun
Ah riqui riqui taun
Riqui riqui taun taun
Riqui riqui taun taun
Es un croasaun hay mi corasaun aun,
It's a croissant, there is my heart aun,
Ah riqui riqui,
Ah riqui riqui,
Riqui riqui taun aun,
Riqui riqui taun aun,
Ay mi croasaun es un croasaun.
Oh my croissant is a croissant.
Más rico,
More delicious,
Maríaaa.
Mariaaa.





Writer(s): Ray Vega, Keith Hinton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.