Paroles et traduction El Verdadero - Pobre Corazon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
situacion
es
dificil
My
situation
is
difficult
Y
aguantarlo
no
puedo
And
I
can't
stand
it
anymore
Ya
no
te
noto
la
misma
I
don't
notice
that
you're
the
same
anymore
Dejarte
yo
no
quiero
I
don't
want
to
leave
you
Por
favor
mirame
Please
look
at
me
Mientras
te
voy
hablando
que
estoy...
As
I
am
telling
you
that
I
am...
Agonizando
por
tu
adios
Dying
a
slow
death
due
to
your
departure
Como
explicarle
al
corazon
que
hoy
te
vas
How
can
I
explain
to
my
heart
that
today
you
are
gone
Como
decirle
que
sin
ti
puede
seguir
How
can
I
tell
it
that
it
can
continue
without
you
Como
fingir
para
que
no
se
de
ni
cuenta
How
do
I
pretend
to
keep
it
in
the
dark
Que
desde
hoy
ya
no
estaras
junto
a
mi
That
from
today
you
will
no
longer
be
by
my
side
Estoy
vagando
por
la
calle
no
se
donde
ir
I
am
wandering
in
the
street,
I
don't
know
where
to
go
Desorientado,
confundido
ya
no
se
que
hacer
Disoriented,
confused,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Pues
lo
unico
que
hago
es
pensar
en
ti
Well,
the
only
thing
I
do
is
think
about
you
Y
este
corazon
a
gritos
va
llamando
a
ti
And
this
heart
screams,
calling
out
to
you
Por
favor
mirame
Please
look
at
me
Mientras
te
voy
hablando
que
estoy...
As
I
am
telling
you
that
I
am...
Agonizando
por
tu
adios
Dying
a
slow
death
due
to
your
departure
Como
explicarle
al
corazon
que
hoy
te
vas
How
can
I
explain
to
my
heart
that
today
you
are
gone
Como
decirle
que
sin
ti
puede
seguir
How
can
I
tell
it
that
it
can
continue
without
you
Como
fingir
para
que
no
se
de
ni
cuenta
How
do
I
pretend
to
keep
it
in
the
dark
Que
desde
hoy
ya
no
estaras
junto
a
mi
That
from
today
you
will
no
longer
be
by
my
side
Como
explicarle
al
corazon
que
hoy
te
vas
How
can
I
explain
to
my
heart
that
today
you
are
gone
Como
decirle
que
sin
ti
puede
seguir
How
can
I
tell
it
that
it
can
continue
without
you
Como
fingir
para
que
no
se
de
ni
cuenta
How
do
I
pretend
to
keep
it
in
the
dark
Que
desde
hoy
ya
no
estaras
junto
a
mi
That
from
today
you
will
no
longer
be
by
my
side
Estoy
vagando
por
la
calle
no
se
donde
ir
I
am
wandering
in
the
street,
I
don't
know
where
to
go
Desorientado,
confundido
ya
no
se
que
hacer
Disoriented,
confused,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Pues
lo
unico
que
hago
es
pensar
en
ti
Well,
the
only
thing
I
do
is
think
about
you
Y
este
corazon
a
gritos
va
llamando
a
ti
And
this
heart
screams,
calling
out
to
you
Por
favor
mirame
Please
look
at
me
Mientras
te
voy
hablando
que
estoy...
As
I
am
telling
you
that
I
am...
Agonizando
por
tu
adios
Dying
a
slow
death
due
to
your
departure
Como
explicarle
al
corazon
que
hoy
te
vas
How
can
I
explain
to
my
heart
that
today
you
are
gone
Como
decirle
que
sin
ti
puede
seguir
How
can
I
tell
it
that
it
can
continue
without
you
Como
fingir
para
que
no
se
de
ni
cuenta
How
do
I
pretend
to
keep
it
in
the
dark
Que
desde
hoy
ya
no
estaras
junto
a
mi
That
from
today
you
will
no
longer
be
by
my
side
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.