El Verdadero - Pobre Corazon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Verdadero - Pobre Corazon




Pobre Corazon
Poor Heart
Mi situacion es dificil
My situation is difficult
Y aguantarlo no puedo
And I can't stand it anymore
Ya no te noto la misma
I don't notice that you're the same anymore
Dejarte yo no quiero
I don't want to leave you
Por favor mirame
Please look at me
Mientras te voy hablando que estoy...
As I am telling you that I am...
Agonizando por tu adios
Dying a slow death due to your departure
Como explicarle al corazon que hoy te vas
How can I explain to my heart that today you are gone
Como decirle que sin ti puede seguir
How can I tell it that it can continue without you
Como fingir para que no se de ni cuenta
How do I pretend to keep it in the dark
Que desde hoy ya no estaras junto a mi
That from today you will no longer be by my side
Ooh!
Ooh!
Estoy vagando por la calle no se donde ir
I am wandering in the street, I don't know where to go
Desorientado, confundido ya no se que hacer
Disoriented, confused, I don't know what to do anymore
Pues lo unico que hago es pensar en ti
Well, the only thing I do is think about you
Y este corazon a gritos va llamando a ti
And this heart screams, calling out to you
Por favor mirame
Please look at me
Mientras te voy hablando que estoy...
As I am telling you that I am...
Agonizando por tu adios
Dying a slow death due to your departure
Como explicarle al corazon que hoy te vas
How can I explain to my heart that today you are gone
Como decirle que sin ti puede seguir
How can I tell it that it can continue without you
Como fingir para que no se de ni cuenta
How do I pretend to keep it in the dark
Que desde hoy ya no estaras junto a mi
That from today you will no longer be by my side
Como explicarle al corazon que hoy te vas
How can I explain to my heart that today you are gone
Como decirle que sin ti puede seguir
How can I tell it that it can continue without you
Como fingir para que no se de ni cuenta
How do I pretend to keep it in the dark
Que desde hoy ya no estaras junto a mi
That from today you will no longer be by my side
Ooh!
Ooh!
Estoy vagando por la calle no se donde ir
I am wandering in the street, I don't know where to go
Desorientado, confundido ya no se que hacer
Disoriented, confused, I don't know what to do anymore
Pues lo unico que hago es pensar en ti
Well, the only thing I do is think about you
Y este corazon a gritos va llamando a ti
And this heart screams, calling out to you
Por favor mirame
Please look at me
Mientras te voy hablando que estoy...
As I am telling you that I am...
Agonizando por tu adios
Dying a slow death due to your departure
Como explicarle al corazon que hoy te vas
How can I explain to my heart that today you are gone
Como decirle que sin ti puede seguir
How can I tell it that it can continue without you
Como fingir para que no se de ni cuenta
How do I pretend to keep it in the dark
Que desde hoy ya no estaras junto a mi
That from today you will no longer be by my side
Ooh!
Ooh!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.