Paroles et traduction El Viejo Paulino y Su Gente - Ando Vívíto y Coléando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ando Vívíto y Coléando
Жив-Здоров
Toque
las
puertas
del
cielo.
Я
постучал
в
небесные
врата.
No
me
quisieron
abrir.
Мне
не
открыли.
San
Pedro
estaba
ocupado.
Святой
Пётр
был
занят.
No
me
pudo
recibir.
Не
смог
меня
принять.
Ando
vivito
y
coleando.
Жив-здоров
я,
милая.
No
me
tocaba
morir.
Не
пришла
моя
пора
умирать.
Los
hermanos
de
dolores.
Братья
Долорес,
Me
dieron
cuatro
balazos.
Всадили
в
меня
четыре
пули.
No
les
gustó
a
los
señores.
Господам
не
понравилось,
Que
ella
durmiera
en
mis
brazos.
Что
ты
спала
в
моих
объятиях.
Nomás
por
qué
soy
humilde.
Только
потому,
что
я
простой,
Y
vengo
de
barrios
bajos.
И
родом
из
низов.
Me
agarraron
a
traición.
Меня
подло
подкараулили,
Al
pasar
por
el
potrero.
Когда
я
шёл
через
пастбище.
Yo
entonaba
una
canción.
Я
напевал
песенку,
En
mi
caballo
lucero.
На
моём
коне
по
имени
Люцеро.
Me
retorci
de
dolor.
Я
корчился
от
боли,
Cai
con
cuatro
agujeros.
Упал
с
четырьмя
дырками.
Saliendo
del
hospital.
Выйдя
из
больницы,
Agarré
mi
carabina.
Я
схватил
свою
карабин.
Espere
a
los
dos
hermanos.
Поджидал
двух
братьев
Afuera
de
la
cantina.
У
дверей
кантины.
Es
muy
dulce
la
venganza.
Месть
сладка,
дорогая,
Pero
también
es
la
ruina.
Но
она
же
и
погибель.
Se
pierden
las
esperanzas.
Надежды
рушатся
En
las
celdas
de
castigo.
В
карцере.
Mi
madre
que
viene
a
verme.
Моя
мать
приходит
ко
мне,
Aveces
llora
conmigo.
Иногда
плачет
вместе
со
мной.
Piensa
que
puede
salvarme.
Думает,
что
может
спасти
меня.
Solo
un
milagro
divino.
Только
чудо
божье.
Estoy
pagando
mi
culpa.
Я
расплачиваюсь
за
свою
вину.
Ellos
allá
en
el
panteón.
Они
там,
на
кладбище.
Dolores
me
sigue
amando.
Долорес
продолжает
любить
меня,
Con
todo
su
corazón.
Всем
своим
сердцем.
Aunque
dice
que
le
duele.
Хотя
и
говорит,
что
ей
больно,
Me
concede
la
razón.
Она
согласна
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.