El Viejo Paulino y Su Gente - Todo Se Me Olvida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Viejo Paulino y Su Gente - Todo Se Me Olvida




Todo Se Me Olvida
Everything Goes Away
No cueces bien los frijoles
You don't cook the beans well
Tu sopa parece engrudo
Your soup tastes like glue
No sabes guisar un huevo
You can't cook an egg
Y el caldo te sale crudo
And the broth comes out raw
Nunca barres la cocina
You never clean the kitchen
Ni limpias bien el menudo
And you don't clean the tripe well
sabes bien que a los hombres
You know that men
Con un guiso se nos gana
Can be won over with a good meal
Nunca me haces un café
You never make me coffee
Temprano por la mañana
Early in the morning
Pero todo se me olvida
But everything goes away
Cuando estamos en la cama
When we're in bed
Siempre es el mismo problema
It's always the same problem
Porque a diario se repite
Because it happens every day
Me dan ganas de golpearte
I feel like hitting you
Y así buscar mi desquite
As revenge
A veces quiero colgarte
Sometimes I want to hang you
De la rama de un mezquite
From the branches of a mesquite tree
Quisiera a veces deveras
Sometimes I wish I could
Agarrarte de las greñas
Grab you by the hair
Darte un par de cachetadas
Slap you a couple of times
Y arrastrarte por las piedras
And drag you through the dirt
Pero todo se me olvida
But everything goes away
Cuando te miro las piernas
When I look at your legs
Me pongo a sudar de nervios
I start to sweat with nerves
Nomás al tenerte cerca
Just by being near you
Cuando te quitas la ropa
When you take off your clothes
Para meterte a la alberca
To go swimming
El alma se me alborota
My soul goes wild
Al ver a tan linda huerca
At seeing such a beautiful woman
que tienes mil defectos
I know you have a thousand flaws
Y no entiendes mil razones
And you don't understand a thousand reasons
manejas mi dinero
You handle my money
llevas los pantalones
You wear the pants
Pero todo se me olvida
But everything goes away
Cuando te miro en calzones
When I look at you in your underwear





Writer(s): Julian Garza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.