Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ella
es
diferente
Sie
ist
anders
No
le
importa
lo
que
diga
la
gente
Es
ist
ihr
egal,
was
die
Leute
sagen
Está
en
un
momento
de
rebelde
Sie
ist
gerade
in
einer
rebellischen
Phase
Y
no
quiere
cambiar
Und
sie
will
sich
nicht
ändern
Ella
no
va
a
cambiar
Sie
wird
sich
nicht
ändern
Ella
es
diferente
Sie
ist
anders
No
le
importa
lo
que
diga
la
gente
Es
ist
ihr
egal,
was
die
Leute
sagen
Está
en
un
momento
de
rebelde
Sie
ist
gerade
in
einer
rebellischen
Phase
Y
no
quiere
cambiar
Und
sie
will
sich
nicht
ändern
Ella
no
va
a
cambiar
Sie
wird
sich
nicht
ändern
No
tiene
mucha
plata
Sie
hat
nicht
viel
Geld
Pero
eso
le
importa
poco
Aber
das
kümmert
sie
wenig
Ella
se
valora
Sie
schätzt
sich
selbst
No
la
verduguean
los
locos
Lässt
sich
von
den
Typen
nichts
gefallen
La
vida
se
le
planta
Das
Leben
stellt
sich
ihr
entgegen
Y
no
come
los
mocos
Und
sie
lässt
sich
nichts
vormachen
Ella
es
diferente
Sie
ist
anders
Siempre
va
de
frente
Sie
ist
immer
direkt
Le
chupa
un
ovario
Es
ist
ihr
total
egal
Si
sos
su
pariente
Ob
du
ihr
Verwandter
bist
O
es
toda
la
gente
Oder
alle
Leute
No
se
enamora
de
salames
Sie
verliebt
sich
nicht
in
Idioten
No
le
llora
al
machimbre
Sie
weint
keinem
Kerl
nach
Ni
le
dice
negrito
veni
y
amame
Noch
sagt
sie
'Schätzchen,
komm
und
liebe
mich'
A
los
puntazos
en
el
pecho
Durch
Herzschmerz
Ella
aprendió
Hat
sie
gelernt
A
no
vender
su
cuerpo
por
un
gil
que
no
compró
Ihren
Körper
nicht
für
einen
Idioten
zu
verkaufen,
der
es
nicht
wert
war
Ahora
sigue
su
mambo
Jetzt
macht
sie
ihr
eigenes
Ding
Sale
con
sus
amigas
Geht
mit
ihren
Freundinnen
aus
Pasea
su
sobrino
Geht
mit
ihrem
Neffen
spazieren
Y
a
veces
se
toma
un
vino
Und
manchmal
trinkt
sie
einen
Wein
Re
tranqui
ciento
veinte
Ganz
entspannt
Y
encara
pa
los
veinte
Und
geht
auf
die
Zwanzig
zu
Como
mujer
adulta
Wie
eine
erwachsene
Frau
Aunque
sea
una
adolescente
Obwohl
sie
ein
Teenager
ist
Ella
es
diferente
Sie
ist
anders
No
le
importa
lo
que
diga
la
gente
Es
ist
ihr
egal,
was
die
Leute
sagen
Está
en
un
momento
de
rebelde
Sie
ist
gerade
in
einer
rebellischen
Phase
Y
no
quiere
cambiar
Und
sie
will
sich
nicht
ändern
Ella
no
va
a
cambiar
Sie
wird
sich
nicht
ändern
Ella
es
diferente
Sie
ist
anders
No
le
importa
lo
que
diga
la
gente
Es
ist
ihr
egal,
was
die
Leute
sagen
Está
en
un
momento
de
rebelde
Sie
ist
gerade
in
einer
rebellischen
Phase
Y
no
quiere
cambiar
Und
sie
will
sich
nicht
ändern
Ella
no
va
a
cambiar
Sie
wird
sich
nicht
ändern
Se
escapa
no
le
importa
nada
Sie
haut
ab,
nichts
ist
ihr
wichtig
Una
historia
esconde
tras
de
su
mirada
Eine
Geschichte
verbirgt
sich
hinter
ihrem
Blick
Su
vida
tiene
poco
sentido
Ihr
Leben
hat
wenig
Sinn
Aunque
sea
una
niña,
18
cumplidos
Obwohl
sie
ein
Mädchen
ist,
gerade
18
geworden
Casi
no
tiene
amigas
Sie
hat
fast
keine
Freundinnen
Se
la
pasa
en
una
esquina
Sie
hängt
an
einer
Ecke
rum
Se
la
ve
fumando
un
blond
Man
sieht
sie
einen
Joint
rauchen
Entre
el
humo
y
alcohol
Zwischen
Rauch
und
Alkohol
Y
aquí
comienza
la
historia
Und
hier
beginnt
die
Geschichte
De
esta
chica
que
no
se
enamora
Von
diesem
Mädchen,
das
sich
nicht
verliebt
Por
aquel
que
rompió
su
corazón
Wegen
dem,
der
ihr
Herz
gebrochen
hat
Ella
jura
que
no
volverá
a
amar
Sie
schwört,
dass
sie
nie
wieder
lieben
wird
Y
aquí
comienza
la
historia
Und
hier
beginnt
die
Geschichte
De
esta
chica
que
no
se
enamora
Von
diesem
Mädchen,
das
sich
nicht
verliebt
Por
aquel
que
rompió
su
corazón
Wegen
dem,
der
ihr
Herz
gebrochen
hat
Ella
jura
que
no
volverá
a
amar
Sie
schwört,
dass
sie
nie
wieder
lieben
wird
Mujer
seductora
Verführerische
Frau
No
escucha
lo
que
hablen
Hört
nicht
darauf,
was
sie
reden
Le
gusta
la
gira
Sie
mag
das
Nachtleben
Se
hizo
en
la
calle
Sie
ist
auf
der
Straße
groß
geworden
Siempre
bien
coqueta
Immer
sehr
kokett
Bailando
en
el
baile
Tanzt
auf
der
Party
Según
ella
no
llora
Angeblich
weint
sie
nicht
Por
un
amor
que
no
vale
Wegen
einer
Liebe,
die
es
nicht
wert
ist
Curte
su
mambo
Macht
ihr
eigenes
Ding
No
quiere
que
la
jodan
Will
nicht,
dass
man
sie
nervt
Miles
atrás
de
ella
y
ella
prefiere
estar
sola
Tausende
hinter
ihr
her,
und
sie
ist
lieber
allein
Tiene
esos
tatuajes
que
a
cualquier
hombre
enamora
Hat
diese
Tattoos,
in
die
sich
jeder
Mann
verliebt
Sabe
que
siempre
hay
un
loco
para
una
loca
Weiß,
dass
es
immer
einen
Verrückten
für
eine
Verrückte
gibt
Ella
te
pone
un
stop
por
qué
Sie
setzt
dir
ein
Stoppzeichen,
denn
No
quiere
amor
lo
sé
Sie
will
keine
Liebe,
ich
weiß
es
Le
gusta
el
descontrol
Sie
mag
das
Chaos
La
fiesta,
lo
lleva
en
la
piel
Die
Party,
das
liegt
ihr
im
Blut
Cerveza,
champagne,
tequila
Bier,
Champagner,
Tequila
Fernet,
cualquiera
está
bien
Fernet,
egal
was,
ist
okay
A
cupido
lo
mató
Amor
hat
sie
getötet
Solo
quiere
pasarla
de
diez
Sie
will
nur
eine
tolle
Zeit
haben
La
chusma
habla
Die
Lästerer
reden
Buscando
su
enojo
Wollen
sie
wütend
machen
Ella
no
pasa
cabida
Sie
schenkt
dem
keine
Beachtung
Y
se
ríe
con
sus
ojos
rojos
Und
lacht
mit
ihren
roten
Augen
Hace
lo
que
quiere
Macht,
was
sie
will
Todo
es
a
su
antojo
Alles
nach
Lust
und
Laune
Al
corazón
no
lo
escucha
Auf
ihr
Herz
hört
sie
nicht
Porque
sabe
que
es
muy
flojo
Weil
sie
weiß,
dass
es
zu
schwach
ist
Ella
es
diferente
Sie
ist
anders
No
le
importa
lo
que
diga
la
gente
Es
ist
ihr
egal,
was
die
Leute
sagen
Está
en
un
momento
de
rebelde
Sie
ist
gerade
in
einer
rebellischen
Phase
Y
no
quiere
cambiar
Und
sie
will
sich
nicht
ändern
Ella
no
va
a
cambiar
Sie
wird
sich
nicht
ändern
Ella
es
diferente
Sie
ist
anders
No
le
importa
lo
que
diga
la
gente
Es
ist
ihr
egal,
was
die
Leute
sagen
Está
en
un
momento
de
rebelde
Sie
ist
gerade
in
einer
rebellischen
Phase
Y
no
quiere
cambiar
Und
sie
will
sich
nicht
ändern
Ella
no
va
a
cambiar
Sie
wird
sich
nicht
ändern
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
4 Pies
date de sortie
02-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.