Paroles et traduction El Villano feat. El Melly & XXL Irione - Rebelde
Ella
es
diferente
She
is
different
No
le
importa
lo
que
diga
la
gente
She
doesn't
care
what
people
say
Está
en
un
momento
de
rebelde
She
is
in
a
rebellious
moment
Y
no
quiere
cambiar
And
she
doesn't
want
to
change
Ella
no
va
a
cambiar
She
is
not
going
to
change
Ella
es
diferente
She
is
different
No
le
importa
lo
que
diga
la
gente
She
doesn't
care
what
people
say
Está
en
un
momento
de
rebelde
She
is
in
a
rebellious
moment
Y
no
quiere
cambiar
And
she
doesn't
want
to
change
Ella
no
va
a
cambiar
She
is
not
going
to
change
No
tiene
mucha
plata
She
doesn't
have
a
lot
of
money
Pero
eso
le
importa
poco
But
that
matters
little
to
her
Ella
se
valora
She
values
herself
No
la
verduguean
los
locos
She's
not
pushed
around
by
crazy
people
La
vida
se
le
planta
Life
stands
up
to
her
Y
no
come
los
mocos
And
she
doesn't
back
down
Ella
es
diferente
She
is
different
Siempre
va
de
frente
She
always
goes
head-on
Le
chupa
un
ovario
She
doesn't
give
a
damn
Si
sos
su
pariente
If
you're
her
relative
O
es
toda
la
gente
Or
if
it's
everyone
No
se
enamora
de
salames
She
doesn't
fall
for
jerks
No
le
llora
al
machimbre
She
doesn't
cry
over
macho
bullshit
Ni
le
dice
negrito
veni
y
amame
She
doesn’t
beg
"come
and
love
me,
baby"
A
los
puntazos
en
el
pecho
While
punching
her
chest
Ella
aprendió
She
learned
A
no
vender
su
cuerpo
por
un
gil
que
no
compró
Not
to
sell
her
body
for
a
fool
who
didn't
buy
it
Ahora
sigue
su
mambo
Now
she
follows
her
own
rhythm
Sale
con
sus
amigas
She
goes
out
with
her
friends
Pasea
su
sobrino
She
takes
her
nephew
for
walks
Y
a
veces
se
toma
un
vino
And
sometimes
she
has
some
wine
Re
tranqui
ciento
veinte
Real
chill,
one
hundred
and
twenty
Y
encara
pa
los
veinte
And
heading
for
twenty
Como
mujer
adulta
Like
an
adult
woman
Aunque
sea
una
adolescente
Even
though
she's
a
teenager
Ella
es
diferente
She
is
different
No
le
importa
lo
que
diga
la
gente
She
doesn't
care
what
people
say
Está
en
un
momento
de
rebelde
She
is
in
a
rebellious
moment
Y
no
quiere
cambiar
And
she
doesn't
want
to
change
Ella
no
va
a
cambiar
She
is
not
going
to
change
Ella
es
diferente
She
is
different
No
le
importa
lo
que
diga
la
gente
She
doesn't
care
what
people
say
Está
en
un
momento
de
rebelde
She
is
in
a
rebellious
moment
Y
no
quiere
cambiar
And
she
doesn't
want
to
change
Ella
no
va
a
cambiar
She
is
not
going
to
change
Se
escapa
no
le
importa
nada
She
escapes,
she
doesn't
care
about
anything
Una
historia
esconde
tras
de
su
mirada
A
story
hides
behind
her
gaze
Su
vida
tiene
poco
sentido
Her
life
has
little
meaning
Aunque
sea
una
niña,
18
cumplidos
Even
though
she's
a
girl,
18
years
old
Casi
no
tiene
amigas
She
has
almost
no
friends
Se
la
pasa
en
una
esquina
She
spends
her
time
on
a
street
corner
Se
la
ve
fumando
un
blond
You
see
her
smoking
a
cigarette
Entre
el
humo
y
alcohol
Between
the
smoke
and
alcohol
Y
aquí
comienza
la
historia
And
here
begins
the
story
De
esta
chica
que
no
se
enamora
Of
this
girl
who
doesn't
fall
in
love
Por
aquel
que
rompió
su
corazón
Because
of
the
one
who
broke
her
heart
Ella
jura
que
no
volverá
a
amar
She
swears
she
will
never
love
again
Y
aquí
comienza
la
historia
And
here
begins
the
story
De
esta
chica
que
no
se
enamora
Of
this
girl
who
doesn't
fall
in
love
Por
aquel
que
rompió
su
corazón
Because
of
the
one
who
broke
her
heart
Ella
jura
que
no
volverá
a
amar
She
swears
she
will
never
love
again
Mujer
seductora
Seductive
woman
No
escucha
lo
que
hablen
Doesn't
listen
to
what
they
say
Le
gusta
la
gira
She
likes
the
nightlife
Se
hizo
en
la
calle
She
was
made
on
the
streets
Siempre
bien
coqueta
Always
well-dressed
Bailando
en
el
baile
Dancing
at
the
party
Según
ella
no
llora
According
to
her,
she
doesn't
cry
Por
un
amor
que
no
vale
Over
a
love
that's
not
worth
it
Curte
su
mambo
She
enjoys
her
thing
No
quiere
que
la
jodan
Doesn't
want
to
be
bothered
Miles
atrás
de
ella
y
ella
prefiere
estar
sola
Thousands
after
her
and
she
prefers
to
be
alone
Tiene
esos
tatuajes
que
a
cualquier
hombre
enamora
She
has
those
tattoos
that
make
any
man
fall
in
love
Sabe
que
siempre
hay
un
loco
para
una
loca
She
knows
there's
always
a
crazy
guy
for
a
crazy
girl
Ella
te
pone
un
stop
por
qué
She
puts
a
stop
on
you
because
No
quiere
amor
lo
sé
She
doesn't
want
love,
I
know
Le
gusta
el
descontrol
She
likes
being
out
of
control
La
fiesta,
lo
lleva
en
la
piel
The
party,
it's
in
her
skin
Cerveza,
champagne,
tequila
Beer,
champagne,
tequila
Fernet,
cualquiera
está
bien
Fernet,
anything
is
fine
A
cupido
lo
mató
She
killed
Cupid
Solo
quiere
pasarla
de
diez
She
just
wants
to
have
a
blast
La
chusma
habla
The
gossipers
talk
Buscando
su
enojo
Looking
for
her
anger
Ella
no
pasa
cabida
She
pays
no
attention
Y
se
ríe
con
sus
ojos
rojos
And
laughs
with
her
red
eyes
Hace
lo
que
quiere
She
does
what
she
wants
Todo
es
a
su
antojo
Everything
is
at
her
whim
Al
corazón
no
lo
escucha
She
doesn't
listen
to
her
heart
Porque
sabe
que
es
muy
flojo
Because
she
knows
it's
too
weak
Ella
es
diferente
She
is
different
No
le
importa
lo
que
diga
la
gente
She
doesn't
care
what
people
say
Está
en
un
momento
de
rebelde
She
is
in
a
rebellious
moment
Y
no
quiere
cambiar
And
she
doesn't
want
to
change
Ella
no
va
a
cambiar
She
is
not
going
to
change
Ella
es
diferente
She
is
different
No
le
importa
lo
que
diga
la
gente
She
doesn't
care
what
people
say
Está
en
un
momento
de
rebelde
She
is
in
a
rebellious
moment
Y
no
quiere
cambiar
And
she
doesn't
want
to
change
Ella
no
va
a
cambiar
She
is
not
going
to
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
4 Pies
date de sortie
02-10-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.