Paroles et traduction El Villano - Bandolera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dicen
que
está
agrandada
por
su
cara
de
enojada
They
say
she's
so
full
of
herself,
with
that
angry
face
Ojos
tristes,
mirada
cansada,
es
obvio
que
está
fumada
Sad
eyes,
tired
gaze,
it's
obvious
she's
blazed
No
es
una
chica
intelectual,
ni
una
nena
de
casa
She's
not
an
intellectual
chick,
not
a
homebody
La
envidian
por
ser
la
popular
They're
just
envious
because
she's
the
popular
one
No
la
jodan,
'tá
soltera;
suelta
como
bandolera
Don't
bother
her,
she's
single;
free
as
a
bandolera
Viral
tiene
to'
los
views,
en
tendencia
está
primera,
ey
Viral,
she's
got
all
the
views,
she's
trending
first,
hey
Cola
como
bombón,
chica
superpoderosa
Ass
like
a
bomb,
she's
a
super
powerful
girl
Ella
fuma
las
flores,
no
le
gustan
más
las
rosas
She
smokes
the
flowers,
she
doesn't
like
roses
anymore
Porque
madura
no
es,
porque
ella
es
caprichosa
Because
she's
not
mature,
she's
just
a
spoiled
brat
Y
se
traga
el
veneno
pa'
matar
la
mariposa
And
she
swallows
the
poison
to
kill
the
butterfly
Maravillosa
como
rosa,
rosa
Wonderful
like
a
rose,
rose
Le
gustan
los
lujos
porque
ella
es
ambiciosa
She
loves
luxury
because
she's
ambitious
De
algunas
cosas
la
nena
se
hizo
viciosa
She's
become
addicted
to
some
things
Le
dicen
la
Pooh
porque
ella
es
una
osa
They
call
her
Pooh
because
she's
a
bear
Osadía
conquistarla,
tenerla,
besarla
You
dare
to
conquer
her,
to
have
her,
to
kiss
her
La
noche
se
hace
corta,
pero
to'
quieren
ganarla
The
night
is
short,
but
everyone
wants
to
win
her
Todo'
atrás
de
ella,
como
si
fuera
una
diabla,
para
venderle
su
alma
They're
all
after
her,
like
she's
a
devil,
to
sell
their
souls
to
her
No
la
jodan,
'tá
soltera;
suelta
como
bandolera
Don't
bother
her,
she's
single;
free
as
a
bandolera
Viral
tiene
to'
los
views,
en
tendencia
está
primera,
ey
Viral,
she's
got
all
the
views,
she's
trending
first,
hey
No
la
jodan,
'tá
soltera;
suelta
como
bandolera
Don't
bother
her,
she's
single;
free
as
a
bandolera
Viral
tiene
to'
los
views,
en
tendencia
está
primera,
ey
Viral,
she's
got
all
the
views,
she's
trending
first,
hey
Ella
me
dice:
"papi,
no
hay
nadie
como
tú"
She
tells
me,
"Daddy,
there's
no
one
like
you"
Y
sube
de
niveles
como
sube
el
dólar
blue
And
she's
leveling
up
like
the
blue
dollar
Le
gusta
hacer
vídeos
moviéndome
el
cu-
She
likes
to
make
videos
of
me
moving
my
ass
Le
dicen
La
Villana
porque
explota
el
Youtube
They
call
her
The
Villain
because
she
blows
up
YouTube
Dicen
que
está
agrandada
por
su
cara
de
enojada
They
say
she's
so
full
of
herself,
with
that
angry
face
Ojos
tristes,
mirada
cansada,
es
obvio
que
está
fumada
Sad
eyes,
tired
gaze,
it's
obvious
she's
blazed
No
es
una
chica
intelectual,
ni
una
nena
de
casa
She's
not
an
intellectual
chick,
not
a
homebody
La
envidian
por
ser
la
popular
They're
just
envious
because
she's
the
popular
one
No
la
jodan,
'tá
soltera;
suelta
como
bandolera
Don't
bother
her,
she's
single;
free
as
a
bandolera
Viral
tiene
to'
los
views,
en
tendencia
está
primera,
ey
Viral,
she's
got
all
the
views,
she's
trending
first,
hey
No
la
jodan,
'tá
soltera;
suelta
como
bandolera
Don't
bother
her,
she's
single;
free
as
a
bandolera
Viral
tiene
to'
los
views,
en
tendencia
está
primera,
ey
Viral,
she's
got
all
the
views,
she's
trending
first,
hey
El
Villano,
ma
The
Villain,
ma
El
Villano,
ma
The
Villain,
ma
El
Villano,
mami
The
Villain,
mami
(On
Fire
Music)
(On
Fire
Music)
(No
la
jodan,
'tá
soltera;
suelta
como
bandolera)
(Don't
bother
her,
she's
single;
free
as
a
bandolera)
(Viral
tiene
to'
los
views,
en
tendencia
está
primera,
ey)
(Viral,
she's
got
all
the
views,
she's
trending
first,
hey)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan G Rivera Vazquez, Carlos Enrique Ortiz-rivera, Emmanuel Gazmey Santiago, Luis E Ortiz-rivera, Nino Karlo Segarra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.