El Villano - Juguemos a Novios - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Villano - Juguemos a Novios




Juguemos a Novios
Let's play boyfriend and girlfriend
Ok, ah-ah
Ok, ah-ah
Hace muy poco tiempo te conozco (hace poco tiempo te conozco)
I met you not too long ago (I met you not too long ago)
Ya creo tienes algo especial (muy especial)
I already think you have something special (very special)
Y aunque juré que no iba a enamorarme nunca más (ah)
And although I swore I would never fall in love again (ah)
Aquí estás de nuevo pa' volver a empezar, ah-ah (pa' volver a empezar)
Here you are again to start over, ah-ah (to start over)
Juguemos a novios, jurando jamás enamorarnos
Let's play boyfriend and girlfriend, vowing never to fall in love
Dejemos que todo se en su momento, en su lugar
Let's let everything happen in its own time, in its place
Juguemos a novios, jurando jamás enamorarnos
Let's play boyfriend and girlfriend, vowing never to fall in love
Dejemos que todo se en su momento, en su lugar
Let's let everything happen in its own time, in its place
Yo que tengo muchas, pero quiero contigo
I know I have many, but I want to be with you
Saltémonos el paso falso de ser amigos
Let's skip the false step of being friends
Yo juego a ser tu novio pero no te enamores
I'll pretend to be your boyfriend, but don't fall in love
No quiero que por llores
I don't want you to cry for me
No puedo prometerte fidelidad
I can't promise you fidelity
Que voy a darte amor no puedo asegurar
I can't assure you that I'll give you love
Si me aceptas el trato
If you accept my offer
Aquí te firmo el contrato y sin pensar
I'll sign the contract for you here and without hesitation
De la mano vo'a llevarte
I'm going to take you by the hand
Así voy a presentarte
That's how I'm going to introduce you
Como novia en todas partes
As my girlfriend everywhere
Aunque estemos jugando
Even though we're just playing
Juguemos a novios, jurando jamás enamorarnos
Let's play boyfriend and girlfriend, vowing never to fall in love
Dejemos que todo se en su momento, en su lugar
Let's let everything happen in its own time, in its place
Juguemos a novios, jurando jamás enamorarnos
Let's play boyfriend and girlfriend, vowing never to fall in love
Dejemos que todo se en su momento, en su lugar
Let's let everything happen in its own time, in its place
¿Cómo quieres que te diga todo lo que siento?
How can you expect me to tell you how I feel?
Cuando estamos juntos son eternos los momentos
When we're together, the moments are eternal
Y aunque te hagas la loca siempre vuelves conmigo
And even if you pretend to be crazy, you always come back to me
Nos matamo' en la cama y seguimos siendo amigos
We kill each other in bed and we're still friends
Por eso es que me gusta este juego contigo, ma'
That's why I like this game with you, ma'
Y aunque te hagas la loca siempre vuelves conmigo
And even if you pretend to be crazy, you always come back to me
Nos matamo' en la cama y seguimos siendo amigos
We kill each other in bed and we're still friends
Por eso es que te gusta este juego conmigo, ma'
That's why you like this game with me, ma'
Juguemos a novios, jurando jamás enamorarnos
Let's play boyfriend and girlfriend, vowing never to fall in love
Dejemos que todo se en su momento, en su lugar
Let's let everything happen in its own time, in its place
Hace muy poco tiempo te conozco
I met you not too long ago
Ya creo tienes algo especial
I already think you have something special
Y aunque juré que no iba a enamorarme nunca más
And although I swore I would never fall in love again
Aquí estás de nuevo pa' volver a empezar
Here you are again to start over
¿Quién va a ser, quién va a ser?
Who's going to be, who's going to be?
El Vi-lla-no
El Vi-lla-no
En combinación con Danilo Montana
In combination with Danilo Montana
Never Broke LH
Never Broke LH
Juguemos a novios
Let's play boyfriend and girlfriend
Mua
Mua





Writer(s): Jonathan Domingo Ariel Müller, Juan Manuel Mino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.