Paroles et traduction El Villano - Más Que Amigos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Más Que Amigos
More Than Friends
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo
no
And
girl,
I'm
not
lying
to
you
Con
Marka
Akme
te
quedaste
With
Marka
Akme,
you
were
left
Quien
va
a
ser,
quien
va
a
ser
Who's
going
to
be,
who's
going
to
be
Yo
necesito
una
noche
contigo
I
need
a
night
with
you
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
To
explain
to
you
what
I
feel
Que
yo
quiero
ser
mas
que
amigos
That
I
want
to
be
more
than
friends
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo
no
And
girl,
I'm
not
lying
to
you
Yo
necesito
una
noche
contigo
I
need
a
night
with
you
Para
explicarte
lo
que
siento
To
explain
what
I
feel
Que
yo
quiero
ser
mas
que
amigos,
nena
no
te
estoy
mintiendo
no
That
I
want
to
be
more
than
friends,
girl
I'm
not
lying
to
you
Nena
no
te
estoy
mintiendo
no
Girl,
I'm
not
lying
to
you
No
te
estoy
mintiendo
I'm
not
lying
to
you
Y
aunque
me
cueste
confesarte
And
although
it
costs
me
to
confess
to
you
Nose
como
contarte,
cuando
esa
noche
loca
te
bese
I
don't
know
how
to
tell
you,
when
that
crazy
night
I
kissed
you
Y
aunque
tu
seas
mi
amiga
y
la
noche
este
prohibida,
a
mi
nada
me
importa
y
yo
te
digo
que...
And
although
you
are
my
friend
and
the
night
is
forbidden,
I
don't
care
and
I
tell
you...
Tu
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no,
a
partir
de
ahora
sos
mi
amor
You
and
I
are
no
longer
friends,
no,
from
now
on
you
are
my
love
Tu
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no,
a
partir
de
ahora
sos
mi
amor
You
and
I
are
no
longer
friends,
no,
from
now
on
you
are
my
love
Tu
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no,
a
partir
de
ahora
sos
mi
amor
You
and
I
are
no
longer
friends,
no,
from
now
on
you
are
my
love
Tu
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no,
a
partir
de
ahora
sos
mi
amor
You
and
I
are
no
longer
friends,
no,
from
now
on
you
are
my
love
Se
sincera
conmigo
yo
se
lo
que
digo
Be
honest
with
me,
I
know
what
I'm
saying
Dame
tu
mano,
volvamos
a
empezar
Give
me
your
hand,
let's
start
over
Lo
note
en
tu
mirada,
cuando
me
mirabas
I
noticed
it
in
your
gaze,
when
you
were
looking
at
me
En
tus
ojos
vi
amor...
In
your
eyes
I
saw
love...
Yo
necesito
una
noche
contigo
I
need
a
night
with
you
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
To
explain
to
you
what
I
feel
Que
yo
quiero
ser
mas
que
amigos
That
I
want
to
be
more
than
friends
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo
no
And
girl,
I'm
not
lying
to
you
Yo
necesito
una
noche
contigo
I
need
a
night
with
you
Para
explicarte
lo
que
siento
To
explain
what
I
feel
Que
yo
quiero
ser
mas
que
amigos
That
I
want
to
be
more
than
friends
Nena
no
te
miento
Girl
I'm
not
lying
Nena
no
te
estoy
mintiendo
no
Girl,
I'm
not
lying
to
you
No
te
estoy
mintiendo...
I'm
not
lying
to
you...
Y
aunque
me
cueste
confesarte
And
although
it
costs
me
to
confess
to
you
Nose
como
contarte
I
don't
know
how
to
tell
you
Cuando
esa
noche
loca
te
bese
When
that
crazy
night
I
kissed
you
Y
aunque
tu
seas
mi
amiga
y
la
noche
este
prohibida
And
although
you
are
my
friend
and
the
night
is
forbidden
A
mi
nada
me
importa
y
yo
te
digo
que...
I
don't
care
and
I
tell
you...
Tu
y
yo
no
somos
mas
amigos,
no
You
and
I
are
no
longer
friends,
no
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
From
now
on
you
are
my
love
Tu
y
yo
no
somos
mas
amigos
no
You
and
I
are
no
longer
friends
no
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
From
now
on
you
are
my
love
Tu
y
yo
no
somos
mas
amigos
no
You
and
I
are
no
longer
friends
no
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
From
now
on
you
are
my
love
Tu
y
yo
no
somos
mas
amigos
no
You
and
I
are
no
longer
friends
no
A
partir
de
ahora
sos
mi
amor
From
now
on
you
are
my
love
Se
sincera
conmigo
yo
se
lo
que
digo
Be
honest
with
me,
I
know
what
I'm
saying
Dame
tu
mano,
volvamos
a
empezar
Give
me
your
hand,
let's
start
over
Lo
note
en
tu
mirada,
cuando
me
mirabas
I
noticed
it
in
your
gaze,
when
you
were
looking
at
me
En
tus
ojos
vi
amor...
In
your
eyes
I
saw
love...
Yo
necesito
una
noche
contigo
I
need
a
night
with
you
Para
explicarte
lo
que
siento
yo
To
explain
to
you
what
I
feel
Que
yo
quiero
ser
mas
que
amigos
That
I
want
to
be
more
than
friends
Y
nena
no
te
estoy
mintiendo
no
And
girl,
I'm
not
lying
to
you
Yo
necesito
una
noche
contigo
I
need
a
night
with
you
Para
explicarte
lo
que
siento
To
explain
what
I
feel
Que
yo
quiero
ser
mas
que
amigos
That
I
want
to
be
more
than
friends
Nena
no
te
miento
Girl
I'm
not
lying
Nena
no
te
estoy
mintiendo
no
Girl,
I'm
not
lying
to
you
No
te
estoy
mintiendo
I'm
not
lying
to
you
Quien
va
a
ser!,
quien
va
a
ser!
Who
is
going
to
be!,
who
is
going
to
be!
El
Vi-lla-no
El
Vi-lla-no
Con
marka
akme
te
quedaste
With
marka
akme
you
stayed
Society
Music
Society
Music
Cruzando
las
fronteras
Crossing
the
borders
Esto
es,
Nes
producciones
This
is,
Nes
productions
Regla
numero
1
Rule
number
1
Es
inevitable,
no
podemos
parar
It
is
inevitable,
we
can't
stop
Es
mas,
ni
siquiera
sabemos
el
significado
de
eso
What's
more,
we
don't
even
know
the
meaning
of
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.