Paroles et traduction El Villano - Viejos Tiempos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viejos Tiempos
Старые времена
Dicen
que
a
un
ex
no
se
perdona
Говорят,
бывшим
не
прощают
Y
no
te
pido
que
me
perdones,
ma'
И
я
не
прошу
у
тебя
прощения,
детка
Solo
te
pido
un
instante,
una
noche
como
antes
Я
прошу
лишь
мгновение,
одну
ночь,
как
раньше
Pa'
volverte
a
conquistar
Чтобы
снова
тебя
завоевать
Otra
noche
de
perreo,
bailándolo
lento
Еще
одну
ночь
реггетона,
танцуя
медленно
Tú
y
yo,
los
dos
pegados,
viviendo
el
momento
Ты
и
я,
вдвоем,
прижавшись
друг
к
другу,
проживая
момент
Otra
noche
de
perreo,
bailándolo
lento
Еще
одну
ночь
реггетона,
танцуя
медленно
Tú
y
yo,
los
dos
pegados,
recordando
viejos
tiempos
Ты
и
я,
вдвоем,
прижавшись
друг
к
другу,
вспоминая
старые
времена
Recordando
un
reggaetón
de
Daddy,
Don
Вспоминая
реггетон
от
Дэдди,
Дона
El
vacilón
que
se
vivía
en
las
esquina'
Тусовки,
которые
были
на
каждом
углу
Tomando
tequila,
sal
y
limón
Попивая
текилу
с
солью
и
лаймом
Y
Calderón
recuerdo
cómo
te
ponía
(Oah)
И
Кальдерона,
я
помню,
как
он
тебя
заводил
(О-о)
Baila
conmigo
y
date
cuenta
lo
que
quiero
contigo
Потанцуй
со
мной
и
пойми,
чего
я
хочу
с
тобой
Solo
contigo
quiero,
ma',
oah,
oah
Только
с
тобой
хочу,
детка,
о-о,
о-о
Baila
conmigo
y
date
cuenta
lo
que
quiero
contigo
Потанцуй
со
мной
и
пойми,
чего
я
хочу
с
тобой
Solo
contigo
quiero,
ma'
(Oah)
Только
с
тобой
хочу,
детка
(О-о)
Otra
noche
de
perreo,
bailándolo
lento
Еще
одну
ночь
реггетона,
танцуя
медленно
Tú
y
yo,
los
dos
pegados,
viviendo
el
momento
Ты
и
я,
вдвоем,
прижавшись
друг
к
другу,
проживая
момент
Otra
noche
de
perreo,
bailándolo
lento
Еще
одну
ночь
реггетона,
танцуя
медленно
Tú
y
yo,
los
dos
pegados,
recordando
viejos
tiempos
Ты
и
я,
вдвоем,
прижавшись
друг
к
другу,
вспоминая
старые
времена
Lo
nuestro
no
era
party,
lo
nuestro
era
una
joda
У
нас
не
было
вечеринок,
у
нас
был
настоящий
отрыв
Tus
padres
me
decían
"Traé
a
la
nena
a
tal
hora"
Твои
родители
говорили
мне:
"Приведи
девчонку
домой
к
такому-то
часу"
Y
tú
no
obedecías,
conmigo
amanecías
А
ты
не
слушалась,
со
мной
встречала
рассвет
Estábamos
juntos
hasta
que
el
sol
aparecía,
ah
Мы
были
вместе,
пока
не
взойдёт
солнце,
а
Y
en
la
cara
nos
pega
el
sol,
'tamos
pasados
ya
de
alcohol
И
солнце
светит
нам
в
лицо,
мы
уже
пьяны
Qué
tal
si
vuelves
conmigo,
ah,
ah
Как
насчет
того,
чтобы
вернуться
ко
мне,
а,
а
Y
en
la
cara
nos
pega
el
sol,
'tamos
pasados
ya
de
alcohol
И
солнце
светит
нам
в
лицо,
мы
уже
пьяны
Qué
tal
si
vuelves
conmigo,
ah,
ah
Как
насчет
того,
чтобы
вернуться
ко
мне,
а,
а
Dicen
que
a
un
ex
no
se
perdona
Говорят,
бывшим
не
прощают
Y
no
te
pido
que
me
perdones,
ma'
И
я
не
прошу
у
тебя
прощения,
детка
Solo
te
pido
un
instante,
una
noche
como
antes
Я
прошу
лишь
мгновение,
одну
ночь,
как
раньше
Pa'
volverte
a
conquistar
Чтобы
снова
тебя
завоевать
¿Quién
va
a
ser?
¿Quién
va
a
ser?
Кто
это
будет?
Кто
это
будет?
El
Vi-lla-no
Эль
Ви-лья-но
Danilo
Montana
Данило
Монтана
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Danilo Sarmiento Garay, Jonathan Domingo Ariel Müller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.