Paroles et traduction El Virtual feat. Kae3 - Baby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
(Bebé
me
siento
poco)
(Baby
I
feel
less)
Pero
si
te
vas
But
if
you
leave
(Estoy
menos
loco)
(I'm
less
crazy)
¿Cuándo
sanará?
When
will
it
heal?
(La
herida
de
mi
coco)
(The
wound
of
my
mind)
¿Cuándo
parará?
When
will
it
stop?
(Ya
no
me
reconozco)
(I
don't
recognise
myself
anymore)
Baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby
Ven
a
tranquilizarme
que
si
no
Come
and
reassure
me
that
if
not
No
sé
cómo
vo'a
calmarme,
no
sé
no
I
don't
know
how
I'm
going
to
calm
down,
I
don't
know
Si
lo
que
causa
este
desastre
es
nuestro
amor
If
what
causes
this
disaster
is
our
love
To'
eso
que
vivimos,
fue
real
Everything
we
lived
through
was
real
Y
también,
como
un
sueño
nunca
quise
despertar
And
also,
like
a
dream
I
never
wanted
to
wake
up
from
No
queda
otra
que
avanzar,
y
se
qué
There's
no
other
choice
but
to
move
forward,
and
I
know
Algún
día
nos
volveremos
a
abrazar,
otra
vez
Someday
we'll
embrace
again,
again
Hoy
me
ha
vuelto
a
despertar
y
no
sé,
no-no
(No-no)
Today
I
have
woken
up
again
and
I
don't
know,
no-no
(No-no)
Soy
el
mismo
al
que
tu
conociste,
loco
(Loco)
I'm
the
same
one
you
met,
crazy
(Crazy)
Baby,
baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby,
baby
Nunca
sabré
si
estuviste
aquí
I'll
never
know
if
you
were
here
Ni
siquiera
me
acuerdo
de
lo
que
prometí
I
don't
even
remember
what
I
promised
No
sé
si
esto
e'
un
trauma
o
solo
lo
que
sentí
I
don't
know
if
this
is
a
trauma
or
just
what
I
felt
Baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby
Esto
es
demasiado
difícil,
vivir
en
odio
It's
too
hard
to
live
in
hate
Constantemente
siento
que
me
ahogo
I
constantly
feel
like
I'm
drowning
No
sé
si
puedo
seguir
estando
con
el
freno
echa'o
I
don't
know
if
I
can
keep
my
foot
on
the
brake
Cualquier
día
me
estrello
I'll
crash
any
day
Y
el
que
acaba
mal
soy
yo,
así
que
chao
And
the
one
who
ends
up
badly
is
me,
so
bye
Baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby
Constantemente
siento
que
me
ahogo
I
constantly
feel
like
I'm
drowning
Baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby
¿Cuándo
parará?
When
will
it
stop?
Si
no
estás
aquí
If
you're
not
here
(Bebé
me
siento
poco)
(Baby
I
feel
less)
Pero
si
te
vas
But
if
you
leave
(Estoy
menos
loco)
(I'm
less
crazy)
¿Cuándo
sanará?
When
will
it
heal?
(La
herida
de
mi
coco)
(The
wound
of
my
mind)
¿Cuándo
parará?
When
will
it
stop?
(Ya
no
me
reconozco)
(I
don't
recognise
myself
anymore)
Baby,
baby,
baby
Baby,
baby,
baby
Ven
a
tranquilizarme
que
si
no
Come
and
reassure
me
that
if
not
No
sé
cómo
vo'a
calmarme,
no
sé
no
I
don't
know
how
I'm
going
to
calm
down,
I
don't
know
Si
lo
que
causa
este
desastre
es
nuestro
amor
If
what
causes
this
disaster
is
our
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.