Paroles et traduction El Virtual feat. Jay Cas - Dime Sosio
Veinticuatro
siete
bebiendo
agua
hijodeputa
I
drink
water
twenty-four
seven,
motherfucker
Madrugando
todos
los
días
I
get
up
early
every
day
Dime
sosio
kelowaski
Tell
me,
homie,
Kelowaski
Voy
to
loco
Mike
Wazowski
I'm
going
crazy,
Mike
Wazowski
Dime
sosio
tú
lo
viste
Tell
me,
homie,
you
saw
it
Voy
to
loco
Mr.
Whiskers
I'm
going
crazy,
Mr.
Whiskers
Dije
sosio
fuck
you
I
said,
homie,
fuck
you
Voy
to
loco
Crash
Bandicoot
I'm
going
crazy,
Crash
Bandicoot
Dije
sosio
yo
me
piro
I
said,
homie,
I'm
out
Suelto
el
fuego
como
Spyro
I
spit
fire
like
Spyro
No
me
echaban
de
menos,
They
didn't
miss
me,
Se
hacen
los
grandes,
Robert
DeNiro,
They
act
all
big,
Robert
DeNiro,
Los
días
se
hacen
largos
como
el
Nilo,
The
days
are
long
as
the
Nile,
Y
la
realidad
está
pendiéndome
de
un
hilo,
And
reality
is
hanging
me
by
a
thread,
Voy
to
loco
y
el
porqué
demasiado
keloke,
I'm
going
crazy
and
the
reason
is
too
much
keloke,
Ahora
tengo
claro
que
no
existe
ese
camino,
Now
I'm
clear
that
there
is
no
such
path,
Subo
la
apuesta
de
impulsivo,
I
raise
the
bet
on
impulse,
Tiro
de
cómo?
qué?
qué?
qué?
I
shoot
how?
what?
what?
what?
Dime
qué
está
pasando,
primo,
Tell
me
what's
going
on,
bro,
Tengo
la
herramienta,
tengo
el
brillo,
I
have
the
tool,
I
have
the
brilliance,
Todo
lo
que
quiero,
desde
dentro
lo
consigo,
Everything
I
want,
I
achieve
from
within,
Y
esto
no
era
un
castigo,
era
falta
de
conciencia,
And
this
was
not
a
punishment,
it
was
a
lack
of
conscience,
Era
ser
comprometidos
It
was
being
committed
Y
ahora
todos
tirando
de
skr,
skr
And
now
everyone
is
pulling
on
skr,
skr
Y
esa
pose
que
me
dice
no
se
qué,
eh
And
that
pose
that
tells
me
I
don't
know
what,
huh
Está
pegándome
ya,
el
ayer
It's
hitting
me
now,
the
yesterday
Hay
cosas
que
se
sienten,
que
no
se
pueden
ver
There
are
things
that
are
felt,
that
can't
be
seen
Dime
sosio
kelowaski
Tell
me,
homie,
Kelowaski
Voy
to
loco
Mike
Wazowski
I'm
going
crazy,
Mike
Wazowski
Dime
sosio
tú
lo
viste
Tell
me,
homie,
you
saw
it
Voy
to
loco
Mr.
Whiskers
I'm
going
crazy,
Mr.
Whiskers
Dije
sosio
fuck
you
I
said,
homie,
fuck
you
Voy
to
loco
Crash
Bandicoot
I'm
going
crazy,
Crash
Bandicoot
Dije
sosio
yo
me
piro
I
said,
homie,
I'm
out
Suelto
el
fuego
como
Spyro
I
spit
fire
like
Spyro
Uh,
camino
solo,
Uh,
I
walk
alone,
Y
si
gano
lo
hago
a
mi
modo,
Apolo,
And
if
I
win,
I
do
it
my
way,
Apollo,
Llegué
al
fondo
y
encontré
minas
de
oro,
I
hit
bottom
and
found
gold
mines,
Un
regalo
y
un
tormento
lo
fue
todo,
A
gift
and
a
torment,
it
was
everything,
Los
problemas
son
excusas,
yo
los
tiro
como
bolos,
Problems
are
excuses,
I
knock
them
down
like
bowling
pins,
Avanzando
poco
a
poco,
Moving
forward
little
by
little,
Lo
mantengo
fresco
como
si
es
agua
de
coco,
I
keep
it
fresh
like
coconut
water,
Aunque
ya
no
está
de
moda,
esa
mierda
está
roto,
Although
it's
no
longer
fashionable,
that
shit
is
broken,
Ahora
bien
hay
que
estarlo
pa′
ponerlo
pie
de
foto,
Now
you
have
to
be
there
to
put
it
in
the
caption,
Voy
andando,
no
voy
en
moto,
médico,
I'm
walking,
not
riding
a
motorcycle,
doctor,
Ni
yo
mismo
sé
de
qué
va
esto,
díselo,
I
don't
even
know
what
this
is
about,
tell
him,
Beneficio
y
daño
de
lo
monótono,
Benefit
and
harm
of
the
monotonous,
Solo
cojo
el
telefóno
si
está
brillando
mi
sol,
I
only
pick
up
the
phone
if
my
sun
is
shining,
Y
la
vida
son
etapas
y
esta
solo
es
una
más,
And
life
is
stages
and
this
is
just
one
more,
No
me
vuelvas
a
llamar
(no
no
no),
Don't
call
me
again
(no
no
no),
Y
la
vida
son
etapas
y
esta
solo
es
una
más,
And
life
is
stages
and
this
is
just
one
more,
Por
favor
no
me
llames
más
Please
don't
call
me
anymore
DIME
SOCIO
KELOWASKI
TELL
ME,
HOMIE,
KELOWASKI
VOY
TODO
LOCO
MIKE
WAZOWSKI
I'm
GOING
CRAZY,
MIKE
WAZOWSKI
DIME
SOCIO
(TÚ
LO)
TÚ
LO
VISTE
TELL
ME,
HOMIE
(YOU)
YOU
SAW
IT
VOY
TODO
LOCO
MR.
WHISKERS
I'm
GOING
CRAZY,
MR.
WHISKERS
DIJE
SOCIO
FUCK
YOU
I
SAID,
HOMIE,
FUCK
YOU
VOY
TODO
LOCO
CRASH
BANDICOOT
I'm
GOING
CRAZY,
CRASH
BANDICOOT
DIJE
SOCIO
YO
ME
PIRO
I
SAID,
HOMIE,
I'm
OUT
SUELTO
EL
FUEGO
COMO
SPYRO
I
SPIT
FIRE
LIKE
SPYRO
Dime
sosio
kelowaski
(el
qué?)
Tell
me,
homie,
Kelowaski
(what?)
Voy
to
loco
Mike
Wazowski
(por
qué?)
I'm
going
crazy,
Mike
Wazowski
(why?)
Dime
sosio
tú
lo
viste
(el
qué?)
Tell
me,
homie,
you
saw
it
(what?)
Voy
to
loco
Mr.
Whiskers
(por
qué?)
I'm
going
crazy,
Mr.
Whiskers
(why?)
Dije
sosio
fuck
you
(fuck
you)
I
said,
homie,
fuck
you
(fuck
you)
Voy
to
loco
Crash
Bandicoot
(ha
ha)
I'm
going
crazy,
Crash
Bandicoot
(ha
ha)
Dije
sosio
yo
me
piro
(ah
ah)
I
said,
homie,
I'm
out
(ah
ah)
Suelto
el
fuego
como
Spyro
I
spit
fire
like
Spyro
Tantísimas
cosas
que
al
final,
no
hay
ni
cosas
So
many
things
that
in
the
end,
there
are
no
things
Sabes?
en
plan,
qué
cosas,
qué
cosas
tiene
la
vida,
no?
You
know,
like,
what
things,
what
things
does
life
have,
right?
Pero
yo
que
sé
tío,
en
plan,
tranquilito,
m
But
what
do
I
know,
man,
like,
take
it
easy,
m
Anteniéndome
hidratado,
respetando
el
horario
de
sueño,
bomba
Staying
hydrated,
keeping
a
sleep
schedule,
bomb
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.