El Virtual - Domingo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction El Virtual - Domingo




Domingo
Sunday
Mira vamos a ver, escúchame un plan
Look let's see, listen to a plan
Que no pasa nada sabes
Which is nothing you know
No te pasa nada ósea
There's nothing wrong with you I mean
Solamente que es domingo tu sabes
It's just that it's Sunday you know
Es que los domingos son muy domingos
It's just that Sundays are very Sundays
Entonces jeje
So hehe
Eso, simplemente que es domingo, ya mañana es lunes ¿Sabes?
That's it, just that it's Sunday, tomorrow is Monday, you know?
Reseteo
Reset
Reseteo de semana
Week reset
Reseteo de día
Day reset
Reseteo de todo lo que quieras
Reset of anything you want
Y ya está si eso es lo guapo del videojuego de la vida sabes
And that's if that's the beauty of the video game of life you know
Nosotros empezamos decidimos cuando empezamo' otra vez
We start when we decide to start again
Fantástico, me quieren matar (Virtual)
Awesome, they want to kill me (Virtual)
La guardia baja
My guard down
No hay plástico en mi realidad (Virtual)
There's no plastic in my reality (Virtual)
Todo es de verdad
Everything is real
Fantástico, me quieren matar
Awesome, they want to kill me
La guardia baja
My guard down
No hay plástico en mi realidad
There's no plastic in my reality
estas sippin' up a codeine ey
You're sippin' up a codeine ey
Yo depresivo pero ballin'
I'm depressed but ballin'
No estoy puesto pal' amore
I'm not ready for love
De nada me sirve que me llore
It's useless for you to cry for me
Yo estaba esperando a que mejore
I was hoping for it to get better
Pero aquí nada mejora y to' me jode
But nothing's improving here and everything's annoying me
Si yo no me muevo, na' se mueve ey
If I don't move, nothing moves ey
Just load it
Just load it
Ya, hola que tal
Yeah, hello what's up
Siempre soy otro to' el rato
I'm always someone else all the time
Siempre cumplo con el trato
I always keep up with the deal
Siempre me como to' el plato
I always finish the plate
Y no dejo na'
And I don't leave anything
Voy a rebañar
I'm going to clean it up
Quiero mi parte
I want my part
Lo tengo en la mano
I have it in my hand
Lo voy a soltar (Lo voy a soltar) ey
I'm going to let it go (I'm going to let it go) ey
No estoy tan ciego
I'm not that blind
Lo puedo ver ya
I can see it now
Cuantas veces yo te dije
How many times did I tell you
Cuantas veces a mi me han dicho
How many times have I been told
Cuanto es lo que te exiges
How much do you demand of yourself
Es real o es un capricho
Is it real or is it a whim
Y sigo en my life (Y sigo en my life)
And I go on with my life (And I go on with my life)
Suspirando por que he sido un tolai
Sighing because I've been a fool
Y a ti que te pa' supai
And you that you go to hell
Deja de buscarlo si sabes que no hay
Stop looking for it if you know it's not there
Fantástico, me quieren matar (Me quieren matar)
Awesome, they want to kill me (They want to kill me)
La guardia baja
My guard down
No hay plástico en mi realidad (En mi realidad)
There's no plastic in my reality (In my reality)
Todo es de verdad
Everything is real
Fantástico, me quieren matar
Awesome, they want to kill me
La guardia baja
My guard down
No hay plástico en mi realidad
There's no plastic in my reality
Tu estas sippin' up a codeine
You're sippin' up a codeine
Yo depresivo pero ballin'
I'm depressed but ballin'
No estoy puesto pal' amore
I'm not ready for love
De nada me sirve que me llore
It's useless for you to cry for me
Yo estaba esperando a que mejore
I was hoping for it to get better
Pero aquí nada mejora y to' me jode
But nothing's improving here and everything's annoying me
Si yo no me muevo, na' se mueve (Virtual)
If I don't move, nothing moves (Virtual)
Just load it
Just load it
Just load it
Just load it
Just load it
Just load it
Shine gang
Shine gang





Writer(s): Guillermo Robledo Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.