Paroles et traduction El Virtual - Fuera de Control
Fuera de Control
Вне контроля
Dime
dónde
estás
Скажи,
где
ты
Yo
he
estado
rolling
en
mi
house
Я
валяюсь
у
себя
дома
He
estado
fuera
de
mi
mind
Я
лишился
рассудка
He
estado
creyendo
en
la
magia
Я
верил
в
чудо
Fuera
de
control
Вне
контроля
En
la
noche
mi
cara
es
otra
Ночью
я
другой
Y
si
te
soy
sincero,
bro
И
если
честно,
братан
Ya
no
me
hace
gracia
Меня
это
больше
не
веселит
No
puedo
más
Я
не
могу
больше
In
my
mind
В
моем
сознании
Yo
la
he
vuelto
a
cagar
Я
снова
облажался
Lo
siento
mamá
Прости,
мам
Estoy
harto
de
preocuparte
Мне
надоело
тебя
беспокоить
No
sé
cuándo
aprenderé
Не
знаю,
когда
одумаюсь
Quieren
que
me
aparte
Они
хотят,
чтобы
я
ушел
Y
yo
reclamando
mi
parte
А
я
требую
свою
часть
El
brillo
regalao
(pack
starter)
Подаренный
успех
(стартовый
набор)
Chuchillos
esperando
a
que
ladre
Ножи
ждут,
когда
я
заворчу
A
pillo
a
mi
no
me
gana
nadie
В
хитрости
мне
нет
равных
A
cuchillo
voy
por
mis
compadres
Я
иду
на
войну
за
своих
приятелей
Lo
vi
yo
y
se
formó
el
aquelarre
Я
это
увидел,
и
начался
шабаш
No
sé
ni
pa
qué
drogarme
Не
понимаю,
зачем
мне
наркотики
No
sé
si
estoy
bien
Не
знаю,
в
порядке
ли
я
Sigue
siendo
ayer
Вчера
все
еще
не
закончилось
He
visto
amanecer
Я
видел
рассвет
Con
otros
ojos
baby
girl
Другими
глазами,
детка
Y
ahora
solo
me
hablas
tarde
И
теперь
ты
пишешь
мне
только
ночью
Esto
solo
hace
que
aplastarme
pero,
¿qué?
Это
меня
только
доконает,
но
что?
No
quiero
tirar
del
cable
Не
хочу
вырывать
кабель
Como
dice
mi
DK
en
el
intento
moriré
Как
говорит
мой
DK,
я
умру,
пытаясь
Conexión
inexplicable
Необъяснимая
связь
Okay,
okay
Хорошо,
хорошо
Te
di
todo
mi
amor
Я
отдал
тебе
всю
свою
любовь
Dime
dónde
estás
Скажи,
где
ты
Yo
he
estado
rolling
en
mi
house
Я
валяюсь
у
себя
дома
He
estado
fuera
de
mi
mind
Я
лишился
рассудка
He
estado
creyendo
en
la
magia
Я
верил
в
чудо
Fuera
de
control
Вне
контроля
En
la
noche
mi
cara
es
otra
Ночью
я
другой
Y
si
te
soy
sincero,
bro
И
если
честно,
братан
Ya
no
me
hace
gracia
Меня
это
больше
не
веселит
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Robledo Trujillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.