El Virtual - Kepasó - traduction des paroles en allemand

Kepasó - El Virtualtraduction en allemand




Kepasó
Kepasó
Quizás me sienta muy pequeño (Wow)
Vielleicht fühle ich mich sehr klein (Wow)
Yo mismo me volví a matar
Ich selbst habe mich wieder umgebracht
Quizá esta vida sea un sueño (Wow-wow)
Vielleicht ist dieses Leben ein Traum (Wow-wow)
A veces me quiero despertar
Manchmal möchte ich aufwachen
Yo, esto es El Virtual (Wow-wow-wow)
Yo, das ist El Virtual (Wow-wow-wow)
Esto es Iagh0st
Das ist Iagh0st
Esto es El Disco Que No Quería Dedicarte
Das ist Das Album, Das Ich Dir Nicht Widmen Wollte
Lo siento mucho, bebé (333)
Es tut mir sehr leid, Baby (333)
¿Qué pasó? ¿Y qué fue?
Was ist passiert? Und was war los?
Dímelo, yo qué (Yo qué sé)
Sag es mir, was weiß ich (Was weiß ich)
Aunque en verdad, no lo quiero saber
Obwohl ich es ehrlich gesagt nicht wissen will
Me da igual (Ah-ah-ah, wow)
Ist mir egal (Ah-ah-ah, wow)
¿Qué pasó? (¿El qué?) ¿Y qué fue? (¿Y qué fue?)
Was ist passiert? (Was denn?) Und was war los? (Und was war los?)
Dímelo (Dímelo), yo qué (Yo que sé)
Sag es mir (Sag es mir), was weiß ich (Was weiß ich)
Aunque en verdad (No lo quiеro saber, yeah, yeah)
Obwohl ich es ehrlich gesagt (Nicht wissen will, yeah, yeah)
Yo, da igual (En mi vaso hay no qué, yeah, yeah, yeah, yeah)
Yo, ist mir egal (In meinem Glas ist ich weiß nicht was, yeah, yeah, yeah, yeah)
I got no time for me
I got no time for me
Tengo to' el brillo pa' mí, uh-wow-wow-wow
Ich habe den ganzen Glanz für mich, uh-wow-wow-wow
Uh, I got this energy I livin' all on my dream (Wow, es El Virtual)
Uh, I got this energy I livin' all on my dream (Wow, das ist El Virtual)
Wow
Wow
Estoy saliendo de house, looking' for a solution
Ich verlasse das Haus, looking' for a solution
Llevo la cara de loco (Yo), estoy con la cara de loco, bro
Ich habe ein verrücktes Gesicht (Ich), ich habe ein verrücktes Gesicht, Bro
Sí, no, y ahora to' esto me lo como
Ja, nein, und jetzt schlucke ich das alles
Pensaba que era de broma
Ich dachte, es wäre ein Scherz
No, no-no-no
Nein, nein-nein-nein
Are for you, are for me? (For me), yeah
Ist es für dich, ist es für mich? (Für mich), yeah
SI la bota el sueño te vas pa'llí (Pa'llí)
Wenn der Schlaf dich übermannt, gehst du dorthin (Dorthin)
Lo siento, yo no no era pa' ti (Pa' ti)
Es tut mir leid, ich war nicht für dich (Für dich)
Ah, no puedo dormir, no puedo dormir
Ah, ich kann nicht schlafen, ich kann nicht schlafen
¿Qué pasó? (¿El qué?) ¿Y qué fue? (¿Y qué fee?)
Was ist passiert? (Was denn?) Und was war los? (Und was war los?)
Dímelo (Dímelo), yo qué (Yo que sé)
Sag es mir (Sag es mir), was weiß ich (Was weiß ich)
Aunque en verdad, no lo quiero saber (No-no-no)
Obwohl ich es ehrlich gesagt nicht wissen will (Nein-nein-nein)
Me da igual (Uh-uh-uh, wow)
Ist mir egal (Uh-uh-uh, wow)
¿Qué pasó? (¿El qué?) ¿Y qué fue? (¿Y qué fue?)
Was ist passiert? (Was denn?) Und was war los? (Und was war los?)
Dímelo (Dímelo), yo qué (Yo que sé)
Sag es mir (Sag es mir), was weiß ich (Was weiß ich)
Aunque en verdad (No lo quiero saber, yeah, yeah)
Obwohl ich es ehrlich gesagt (Nicht wissen will, yeah, yeah)
Yo, me da igual (En mi vaso hay no qué, yeah, yeah, yeah, yeah)
Yo, ist mir egal (In meinem Glas ist ich weiß nicht was, yeah, yeah, yeah, yeah)
Quizá no era tu momento, el mío tampoco
Vielleicht war es nicht dein Moment, meiner auch nicht
Y ahora cada día que pasa estoy más loco
Und jetzt werde ich jeden Tag, der vergeht, verrückter
Wow, todo mi mundo se ha roto
Wow, meine ganze Welt ist zerbrochen
Qué raro que fue lo de nosotros (¿Qué pasó?
Wie seltsam das mit uns war (Was ist passiert?
Ya soy otro, desde siempre
Ich bin schon ein anderer, schon immer
Aunque siempre estuve solo nunca estuve en gente
Obwohl ich immer allein war, war ich nie unter Leuten
Y es que hay una luz que me dijo "has naci'o pa' brillar y no eres consciente"
Und es gibt ein Licht, das mir sagte: "Du wurdest geboren, um zu strahlen, und du bist dir dessen nicht bewusst"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.