El Virtual - Serendipity - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction El Virtual - Serendipity




Serendipity
Случайная встреча
Delante del phono, lágrimas en la pantalla
Перед проигрывателем, слезы на экране
Y mientras tanto actuando como si no ha pasa'o nada
А ты в это время ведешь себя так, как будто ничего не произошло
A veces me pregunto el porqué de lo que se acaba
Иногда я спрашиваю себя, почему это кончается
A veces veo nuestra foto, vuelvo a recordar tu cara, ah-ah-ah
А иногда я смотрю на нашу фотографию, и снова вспоминаю твое лицо, ах-ах-ах
Be-bé (Uh)
Детка (ух)
No, no-no-no, oh-oh-oh
Нет, нет-нет-нет, ой-ой-ой
Este es "El Disco Que No Quería Dedicarte" (Yeah, yeah, Virtual, no-no-no)
Это «Альбом, который я не хотел тебе посвящать» (Yeah, yeah, Virtual, нет-нет-нет)
Y es que yo no lo vi de venir
Ведь я этого не ожидал
Y ahora no puedo estar contigo, tampoco sin ti (No, no-no-no)
А теперь я не могу быть ни с тобой, ни без тебя (нет, нет-нет-нет)
Yo no si estar triste o feliz
Я не знаю, радоваться мне или грустить
Quizás nos reencontremos como en Serendipity
Может, мы снова встретимся, как в «Случайной встрече»
Más de mil nochеs sin la marca de tu carmín
Уже больше тысячи ночей без следов твоей помады
Y mi funda de almohada ya dejó oler a ti
А моя наволочка уже перестала пахнуть тобой
Tumba'o boca'rriba en mi cama y otro tema te escribí
Лежа на спине в кровати, я снова написал тебе песню
Mi mente obsesionada, baby y lejos de aquí
Мои мысли одержимы, детка, а ты далеко отсюда
Oh-oh, oh-oh, ya fue, ya está
Ох-ох, ох-ох, все кончено, все позади
Oh-oh, oh-oh, no te puedo contestar
Ох-ох, ох-ох, не могу ответить
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, largo a llorar
Ох-ох-ох, ох-ох-ох, бегу плакать
Oh-oh, oh-oh, pero estoy shining like a star
Ох-ох, ох-ох, но я сияю, как звезда
Ya no vuelvo a mi psicóloga, estoy harto de to'
Я больше не хожу к своему психологу, мне осточертело все
Aunque me sienta sin hogar, estoy lleno de veneno
Хотя я и чувствую себя бездомным, я полон яда
Mis sentimientos ya no están, se rompió mi corazón
Мои чувства больше не живы, мое сердце разбито
No te lo vuelvas a llevar, baby por favor
Не отбирай это у меня снова, детка, пожалуйста
¿Dónde quedó todo? (Hey, ¿dónde quedó?)
Куда все делось? (Эй, куда делось?)
Porque aquí solo queda dolor (Eso no lo quiero yo)
Потому что здесь осталась только боль (мне это не нужно)
Y si me acuerdo, lloro (Oh-oh-oh)
И если я вспоминаю, я плачу (ох-ох-ох)
Pero estoy llorando oro (Oh-oh-oh, oh; Virtual)
Но я плачу золотом (ох-ох-ох, ой; Virtual)
Delante del phono, lágrimas en la pantalla
Перед проигрывателем, слезы на экране
Y mientras tanto actuando como si no ha pasa'o nada
А ты в это время ведешь себя так, как будто ничего не произошло
A veces me pregunto el porqué de lo que se acaba
Иногда я спрашиваю себя, почему это кончается
A veces veo nuestra foto, vuelvo a recordar tu cara, ah-ah-ah
А иногда я смотрю на нашу фотографию, и снова вспоминаю твое лицо, ах-ах-ах





Writer(s): Guillermo Robledo Trujillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.