Paroles et traduction El Virtual - Serendipity
Serendipity
Случайная встреча
Delante
del
phono,
lágrimas
en
la
pantalla
Перед
проигрывателем,
слезы
на
экране
Y
mientras
tanto
tú
actuando
como
si
no
ha
pasa'o
nada
А
ты
в
это
время
ведешь
себя
так,
как
будто
ничего
не
произошло
A
veces
me
pregunto
el
porqué
de
lo
que
se
acaba
Иногда
я
спрашиваю
себя,
почему
это
кончается
A
veces
veo
nuestra
foto,
vuelvo
a
recordar
tu
cara,
ah-ah-ah
А
иногда
я
смотрю
на
нашу
фотографию,
и
снова
вспоминаю
твое
лицо,
ах-ах-ах
No,
no-no-no,
oh-oh-oh
Нет,
нет-нет-нет,
ой-ой-ой
Este
es
"El
Disco
Que
No
Quería
Dedicarte"
(Yeah,
yeah,
Virtual,
no-no-no)
Это
«Альбом,
который
я
не
хотел
тебе
посвящать»
(Yeah,
yeah,
Virtual,
нет-нет-нет)
Y
es
que
yo
no
lo
vi
de
venir
Ведь
я
этого
не
ожидал
Y
ahora
no
puedo
estar
contigo,
tampoco
sin
ti
(No,
no-no-no)
А
теперь
я
не
могу
быть
ни
с
тобой,
ни
без
тебя
(нет,
нет-нет-нет)
Yo
no
sé
si
estar
triste
o
feliz
Я
не
знаю,
радоваться
мне
или
грустить
Quizás
nos
reencontremos
como
en
Serendipity
Может,
мы
снова
встретимся,
как
в
«Случайной
встрече»
Más
de
mil
nochеs
sin
la
marca
de
tu
carmín
Уже
больше
тысячи
ночей
без
следов
твоей
помады
Y
mi
funda
de
almohada
ya
dejó
dе
oler
a
ti
А
моя
наволочка
уже
перестала
пахнуть
тобой
Tumba'o
boca'rriba
en
mi
cama
y
otro
tema
te
escribí
Лежа
на
спине
в
кровати,
я
снова
написал
тебе
песню
Mi
mente
obsesionada,
baby
y
tú
lejos
de
aquí
Мои
мысли
одержимы,
детка,
а
ты
далеко
отсюда
Oh-oh,
oh-oh,
ya
fue,
ya
está
Ох-ох,
ох-ох,
все
кончено,
все
позади
Oh-oh,
oh-oh,
no
te
puedo
contestar
Ох-ох,
ох-ох,
не
могу
ответить
Oh-oh-oh,
oh-oh-oh,
largo
a
llorar
Ох-ох-ох,
ох-ох-ох,
бегу
плакать
Oh-oh,
oh-oh,
pero
estoy
shining
like
a
star
Ох-ох,
ох-ох,
но
я
сияю,
как
звезда
Ya
no
vuelvo
a
mi
psicóloga,
estoy
harto
de
to'
Я
больше
не
хожу
к
своему
психологу,
мне
осточертело
все
Aunque
me
sienta
sin
hogar,
estoy
lleno
de
veneno
Хотя
я
и
чувствую
себя
бездомным,
я
полон
яда
Mis
sentimientos
ya
no
están,
se
rompió
mi
corazón
Мои
чувства
больше
не
живы,
мое
сердце
разбито
No
te
lo
vuelvas
a
llevar,
baby
por
favor
Не
отбирай
это
у
меня
снова,
детка,
пожалуйста
¿Dónde
quedó
todo?
(Hey,
¿dónde
quedó?)
Куда
все
делось?
(Эй,
куда
делось?)
Porque
aquí
solo
queda
dolor
(Eso
no
lo
quiero
yo)
Потому
что
здесь
осталась
только
боль
(мне
это
не
нужно)
Y
si
me
acuerdo,
lloro
(Oh-oh-oh)
И
если
я
вспоминаю,
я
плачу
(ох-ох-ох)
Pero
estoy
llorando
oro
(Oh-oh-oh,
oh;
Virtual)
Но
я
плачу
золотом
(ох-ох-ох,
ой;
Virtual)
Delante
del
phono,
lágrimas
en
la
pantalla
Перед
проигрывателем,
слезы
на
экране
Y
mientras
tanto
tú
actuando
como
si
no
ha
pasa'o
nada
А
ты
в
это
время
ведешь
себя
так,
как
будто
ничего
не
произошло
A
veces
me
pregunto
el
porqué
de
lo
que
se
acaba
Иногда
я
спрашиваю
себя,
почему
это
кончается
A
veces
veo
nuestra
foto,
vuelvo
a
recordar
tu
cara,
ah-ah-ah
А
иногда
я
смотрю
на
нашу
фотографию,
и
снова
вспоминаю
твое
лицо,
ах-ах-ах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guillermo Robledo Trujillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.